Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreed to try and meet monday afternoons » (Anglais → Français) :

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): We had agreed to try and meet Monday afternoons at 3:30 p.m. and Tuesday afternoons at 3:30 p.m., that is for two consecutive afternoons early in the week.

Le coprésident (M. Mauril Bélanger): On s'était entendus sur le fait qu'on essayerait de se rencontrer le lundi après-midi à 15 h 30 et le mardi après-midi à 15 h 30, qu'on essayerait de siéger deux jours de suite en début de semaine.


Colleagues, we're notionally meeting Monday afternoon to look at the draft of the report from the first phase of our B.C. trip.

J'aimerais rappeler à mes collègues que nous devons normalement nous rencontrer lundi après-midi pour examiner l'ébauche du rapport sur la première phase de notre voyage en Colombie-Britannique.


It was agreed, That the Committee meet Monday, October 18, 1999 at 3:30 p.m. in camera to discuss future business.

Il est convenu, Que le Comité se réunisse à huis clos, le lundi 18 octobre 1999, à 15 h 30, pour discuter de ses futurs travaux.


On Mondays, for example, the usual time of meeting is 11:00 a.m (Standing Order 24(1)); when the House was recalled at 2:00 p.m. on Monday, February 25, 1991, the Speaker made the usual statement as to the recall, and the House proceeded with the daily program for Monday afternoon as set out in the Standing Orders (Journals, February 25, 1991, pp. 2602-21).

Les lundis, par exemple, l’heure habituelle de la séance est 11 heures (article 24(1) du Règlement); lorsque la Chambre a été rappelée à 14 heures le lundi 25 février 1991, le Président a fait la déclaration habituelle au sujet du rappel et la Chambre est passée au programme du lundi après-midi fixé par le Règlement (Journaux, 25 février 1991, p. 2602-2621).


The European Parliament and the Council agree to meet in a Trilogue with the participation of the Commission on Wednesday 23 November 2011 afternoon to address the issue of the additional cost of the ITER project in 2012-2013, in order to arrive at an agreement before the end of the year.

Le Parlement européen et le Conseil ont décidé de se réunir en trilogue, avec la participation de la Commission, le 23 novembre 2011 après-midi, afin d'examiner le problème du surcoût du projet ITER pour 2012 et 2013, de façon à parvenir à un accord d'ici la fin de l'année.


I very much agreed this afternoon with Mr van den Berg when he said that we must do something in the nation-states to tighten up on accountability. That leads me on to our philosophy in the British Conservative group, which is that we should try to do what we can in Europe and do it effectively and efficiently.

Je partage tout à fait l’avis de M. van den Berg quand il a dit, cet après-midi, que nous devons agir au niveau de nos États-nations pour être plus stricts en matière de responsabilité financière, ce qui m’amène à faire le lien avec notre philosophie, au sein du groupe conservateur britannique, à savoir que nous devons faire ce que nous pouvons en Europe et le faire de manière effective et efficace.


Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.

Une petite majorité du PE avait déjà décidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.


I should like to emphasise once again that, where the Middle East is concerned, when we meet in Parliament, we should try not always to start from the beginning and instead work on the assumption that all of us gathered here basically believe that an entire people is suffering, that an entire people has had a very hard time for many years, that this problem must be resolved and that we must attempt to provide solutions. I believe that we are all ...[+++]

Je voudrais souligner une fois de plus, en ce qui concerne le Moyen-Orient, que nous devrions essayer, chaque fois que nous nous réunissons au Parlement, de ne pas commencer tous les jours depuis le début et de partir du principe que, tous ici, nous croyons fondamentalement qu'un peuple souffre, qu'un peuple va mal depuis plusieurs années, que ce problème doit être résolu et qu'il faut essayer d'apporter des solutions. Je pense que nous partageons les principes premiers, les principes généraux.


At the Council meeting in December, the Environment Ministers agreed that we should try to find such a technical solution and that a decision should be taken during the Council meeting on 4 March.

Et c'est en tant que tel que nous nous efforçons de le résoudre. Lors de la réunion du Conseil au mois de décembre, les ministres de l'environnement sont tombés d'accord pour chercher une solution de type technique et pour prendre une décision au cours de la réunion du Conseil du 4 mars.


Had the meetings been official, like the meeting held Monday afternoon, Senator Kenny insisted that all the rules for notice, interpretation and transcription would have been followed.

Le sénateur Kenny a ajouté que, si ces réunions avaient été officielles, comme la réunion tenue le lundi après-midi, toutes les règles relatives aux avis, à l'interprétation et à la transcription auraient été observées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed to try and meet monday afternoons' ->

Date index: 2021-11-12
w