Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from monday afternoon " (Engels → Frans) :

Senator Day: I would like to go on the record as preferring Monday afternoon, not only because my Finance Committee meets every Tuesday but also it fits in nicely from 1 p.m. to 3 p.m. It is a good time, just before Standing Senate Committee on National Security and Defence.

Le sénateur Day : J'aimerais qu'on ajoute au compte rendu que je préfère le lundi après-midi, non seulement parce que le Comité des finances, dont je fais partie, se réunit le mardi, mais aussi parce que la plage horaire de 13 à 15 heures convient très bien, car c'est juste avant la réunion du Comité sénatorial permanent de la défense et de la sécurité.


Any member of Parliament in this place who considers himself or herself a true democrat, surely should be offended by the fact that we are standing here today at this late hour on Monday afternoon in Ottawa in the House of Commons, in the elected chamber, dealing with a piece of legislation that comes from the unelected, undemocratic, unaccountable chamber, the Senate of Canada.

Tout député qui se considère comme un véritable démocrate est certainement très contrarié à l'idée de se trouver ici, un lundi, en fin d'après-midi, à Ottawa, dans la Chambre des communes, qui est la Chambre élue, pour étudier un projet de loi qui nous arrive de la Chambre non élue, non démocratique et qui n'a aucun compte à rendre, à savoir le Sénat du Canada.


I will not repeat myself from Monday afternoon when I articulated the consistent theme of Bill C-38, as it related to the implementation of this year's budget, economic action plan 2012.

Je ne répéterai pas les propos que j'ai tenus lundi après-midi concernant le thème central du projet de loi C-38, à savoir la mise en oeuvre du budget de cette année — le Plan d'action économique 2012.


I have received a request for urgent procedure (Rule 142) from Mrs Angelilli and Mr Pittella and at least 40 other Members with a view to bringing forward the debate on the case of Sakineh Mohammadi-Ashtiani from Thursday afternoon to today, Monday 6 September.

J’ai reçu une demande de procédure d’urgence (article 142) de Mme Angelilli et M. Pittella, et d’au moins 40 autres députés, en vue d’avancer le débat sur le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani prévu jeudi après-midi à aujourd’hui, lundi 6 septembre,


To anyone who still doubts the need for intervention, I should like to point out that, since we arrived here in Strasbourg on Monday afternoon, statistically some 480 Europeans will have died from the effects of passive smoking.

Pour ceux qui douteraient encore de la nécessité d'agir, je dirais que, depuis notre arrivée ici à Strasbourg lundi après-midi, statistiquement, environ 480 Européens ont succombé aux effets du tabagisme passif.


At the public hearing on coastal defence held on Monday afternoon, September 22, we heard testimony from officials from the Canada Customs and Revenue Agency.

Lors de l'audience publique sur la défense côtière tenue dans l'après-midi du lundi 22 septembre, nous avons entendu des témoignages de fonctionnaires de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.


And these are not personal positions, they are positions that have been agreed by the General Affairs Council, by the Foreign Affairs Ministers on Monday morning ― that is to say, very recently ― and in the afternoon, in the Quartet, with our friends from Russia and the United States and with the Secretary-General of the United Nations.

Il ne s’agit pas de positions personnelles, mais de positions qui ont été adoptées par le Conseil «Affaires générales», par les ministres des affaires étrangères, lundi dans la matinée - autrement dit, très récemment - et dans l’après-midi par le Quartet, avec nos amis russes et américains et avec le secrétaire général des Nations unies.


On Monday afternoon the Committee heard presentations from Commander Steven Flynn, United States Coast Guard and Senior Fellow with the Council on Foreign Relations and from Dr. Jane Alexander, Deputy Director of the Defence Advanced Research Projects Agency (DARPA).

Le lundi après-midi, le Comité écoute les exposés du commandant Steven Flynn, de la Garde côtière américaine et attaché supérieur au Council for Foreign Relations, et de M Jane Alexander, sous-directrice de la DARPA (Defence Advanced Research Projects Agency).


Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.

Une petite majorité du PE avait déjà décidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.


– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.

- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from monday afternoon' ->

Date index: 2021-01-27
w