Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Next meeting held for the purpose of
Next sitting held for the purpose of
Satisfy itself that the meeting was properly held
Vienna Concluding Document

Traduction de «meeting held monday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
next sitting held for the purpose of [ next meeting held for the purpose of ]

première réunion consacrée à


Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993

Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


satisfy itself that the meeting was properly held

vérifier la régularité des délibérations


Conference on Security and Co-operation in Europe : final act; Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held on the basis of the provisions of

Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe : acte final; Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux disposi


Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries at Meetings to be held in Vienna on the Conversion of UNIDO into a Specialized Agency

Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux réunions concernant la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée qui se tiendront à Vienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After putting up bold resistance for several months, the European Commission gave in slightly to the pressure exerted by farmers, 21 Member States, including Hungary, and the European Parliament, which already demanded additional resources for the sector during their informal meeting held in Brussels last Monday.

Après avoir résisté avec acharnement pendant plusieurs mois, la Commission européenne a légèrement cédé à la pression des agriculteurs, de 21 États membres, dont la Hongrie, et du Parlement européen, qui ont déjà demandé des ressources supplémentaires pour le secteur durant leur réunion informelle tenue à Bruxelles lundi dernier.


Had the meetings been official, like the meeting held Monday afternoon, Senator Kenny insisted that all the rules for notice, interpretation and transcription would have been followed.

Le sénateur Kenny a ajouté que, si ces réunions avaient été officielles, comme la réunion tenue le lundi après-midi, toutes les règles relatives aux avis, à l'interprétation et à la transcription auraient été observées.


1. The EU-Romania Association Council held its twelfth meeting on Monday 20 March 2006. The meeting was chaired by Mr Mihai-Răzvan UNGUREANU, Minister for Foreign Affairs of Romania and Head of the Romanian delegation, of which Ms Anca Daniela BOAGIU, Minister for European Affairs, and Ms Monica Luisa MACOVEI, Minister of Justice, were also members.

1. Le Conseil d'association UE-Roumanie a tenu sa douzième session le lundi 20 mars 2006, sous la présidence de M. Mihai-Rãzvan UNGUREANU, ministre des affaires étrangères de Roumanie et chef de la délégation roumaine, dont M Anca Daniela BOAGIU, ministre de l'intégration européenne, et M Monica Luisa MACOVEI, ministre de la justice, faisaient également partie.


(FR) ‘During its meeting held on Monday 20 March, chaired by the Head of State, his Excellency Mr Joseph Kabila’.

«Au cours de sa réunion tenue le lundi 20 mars sous la présidence du chef de l’État, son Excellence Joseph Kabila».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Stabilisation and Association Council (SA Council) between the European Union (EU) and the former Yugoslav Republic of Macedonia held its second meeting on Monday 18 July 2005. The meeting was chaired by Ms Ilinka Mitreva, Minister of Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Le Conseil de stabilisation et d'association entre l'Union européenne (UE) et l'ancienne République yougoslave de Macédoine a tenu sa deuxième session lundi 18 juillet 2005, sous la présidence de Mme Ilinka Mitreva, ministre des affaires étrangères de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


The interviews and meetings held today, tomorrow and on Monday – could prove to be extremely significant, not least in that I believe the Italian Government is conveying messages from the other countries of the European Union.

Les entretiens et les rencontres - d’aujourd’hui, de demain et de lundi - pourraient se révéler d’une grande importance car je crois que le gouvernement italien est porteur d’un message de la part des autres pays de l’Union européenne.


As you know ladies and gentlemen, NATO’s Medical Committee held its first meeting on Monday 15 January, and the newly established group for the exchange of information met for the first time yesterday.

Comme vous le savez, Mesdames et Messieurs les Députés, le comité médical de l'Alliance s'est réuni pour la première fois le lundi 15 et le récent Groupe d'échange d'informations a tenu sa première réunion hier.


The Co-operation Council between the European Union and the Russian Federation held its third meeting on Monday 10 April 2000. Mr Jaime GAMA, Foreign Minister of Portugal, and President-in-office of the Council of the European Union, chaired the meeting.

Le Conseil de coopération UE-Russie a tenu sa troisième session le lundi 10 avril 2000 sous la présidence de M. Jaime GAMA, ministre des affaires étrangères du Portugal et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.


In fact, the Minister for Justice and the Minister for Home Affairs have to prepare work on matters relating to their own areas in an unofficial meeting to be held in Turku on 16 – 17 September, and the General Affairs Council began its preparatory work on the European Council meeting at a meeting last Monday, and will continue with the task at a meeting to take place 11 – 12 October.

En fait, les ministres de la Justice et de l’Intérieur doivent préparer les dossiers relevant de leur compétence lors d’une réunion informelle qui se tiendra à Turku les 16 et 17 septembre, et le Conseil "affaires générales" a préparé la réunion du Conseil européen lors de sa réunion de lundi dernier et en continuera la préparation lors de sa réunion des 11 et 12 octobre.


Had the meetings been official, like the meeting held Monday afternoon, Senator Kenny insisted that all the rules for notice, interpretation and transcription would have been followed.

Le sénateur Kenny a ajouté que, si ces réunions avaient été officielles, comme la réunion tenue le lundi après-midi, toutes les règles relatives aux avis, à l'interprétation et à la transcription auraient été observées.




D'autres ont cherché : vienna concluding document     meeting held monday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting held monday' ->

Date index: 2021-12-21
w