Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ages but then appoints them " (Engels → Frans) :

The minister tells Canadians that her officials are in the dark ages but then appoints them to fix the problem a day after Canadians witnessed the minister's lack of accountability and inept performance.

La ministre dit aux Canadiens que ses fonctionnaires sont dans l'ignorance, puis elle leur confie la tâche de remédier au problème. Cela, un jour après que les Canadiens aient été témoins de son incapacité à rendre des comptes et de son inepte prestation.


Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, the government has attempted to explain away the question of racism which surfaced during its recent judicial appointments when it overlooked Corrine Sparks, a senior black female judge, by claiming that there were more judges than positions available, but then appointed one person who was not even a judge.

M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, à l'occasion des récentes nominations à la magistrature faites par le gouvernement, des allégations de racisme ont surgi lorsque Corrine Sparks, doyenne noire des juges, n'a pas été retenue. En guise d'explication, le gouvernement a prétendu qu'il y avait plus de juges que de postes disponibles, mais il a ensuite nommé une personne qui n'est même pas juge.


The government then appointed them to the Senate to raise money for its own party.

Puis le gouvernement les a nommés au Sénat pour amasser des fonds pour son parti.


What kind of government cannot see the contradiction between purporting to stand up for the rights of Canadians not to be asked offensive questions, but then hauling them before a judge and forcing them to answer questions, violating their constitutional rights in the bargain?

Le gouvernement a dit que le fait de poser ces questions était choquant et violait les droits des Canadiens. Pourtant, la première mesure législative que le gouvernement propose à la Chambre après l’intersession de l’été vise à obliger les Canadiens à se présenter devant un juge et à répondre à des questions, contrairement à leur droit constitutionnel historique de garder le silence et de ne pas donner de renseignements pouvant les incriminer.


This government sends up balloons, but then shoots them down before they can float back to earth.

Ce gouvernement lance des ballons, et avant que les ballons ne retombent, il tire dessus.


28. Emphasises that all passengers, including children younger than two years of age, must be carried safely; calls on air carriers to ensure that passengers with children can board easily with pushchairs in recognition of the fact that the young children travelling with adults may be classified as PRMs; calls on air carriers to offer reduced fares for children, including those over two years of age, as is already the practice with other transport modes; calls on the Commission to ensure that passengers with children have the right ...[+++]

28. insiste sur le fait que tous les passagers, y compris les enfants de moins de 2 ans, doivent être transportés en toute sécurité; demande aux transporteurs de veiller à ce que les passagers avec enfants puissent embarquer aisément avec des poussettes, compte tenu du fait que les jeunes enfants voyageant avec des adultes peuvent être considérés comme des personnes à mobilité réduite; invite les transporteurs à offrir des tarifs ...[+++]


28. Emphasises that all passengers, including children younger than two years of age, must be carried safely; calls on air carriers to ensure that passengers with children can board easily with pushchairs in recognition of the fact that the young children travelling with adults may be classified as PRMs; calls on air carriers to offer reduced fares for children, including those over two years of age, as is already the practice with other transport modes; calls on the Commission to ensure that passengers with children have the right ...[+++]

28. insiste sur le fait que tous les passagers, y compris les enfants de moins de 2 ans, doivent être transportés en toute sécurité; demande aux transporteurs de veiller à ce que les passagers avec enfants puissent embarquer aisément avec des poussettes, compte tenu du fait que les jeunes enfants voyageant avec des adultes peuvent être considérés comme des personnes à mobilité réduite; invite les transporteurs à offrir des tarifs ...[+++]


28. Emphasises that all passengers, including children younger than two years of age, must be carried safely; calls on air carriers to ensure that passengers with children can board easily with pushchairs in recognition of the fact that the young children travelling with adults may be classified as PRMs; calls on air carriers to offer reduced fares for children, including those over two years of age, as is already the practice with other transport modes; calls on the Commission to ensure that passengers with children have the right ...[+++]

28. insiste sur le fait que tous les passagers, y compris les enfants de moins de 2 ans, doivent être transportés en toute sécurité; demande aux transporteurs de veiller à ce que les passagers avec enfants puissent embarquer aisément avec des poussettes, compte tenu du fait que les jeunes enfants voyageant avec des adultes peuvent être considérés comme des personnes à mobilité réduite; invite les transporteurs à offrir des tarifs ...[+++]


If there are to be new seats of whatever kind, we want them to go to the European Union, which will then appoint its representatives in the Security Council.

S’il doit y avoir de nouveaux sièges, quels qu’ils soient, nous voulons qu’ils aillent à l’Union européenne, qui désignera ensuite ses représentants au Conseil de sécurité.


This can now be regarded as a precedent, and this obviously leads to the question as to how then all the other ball games and individual sports will be treated in the future, and how the rules that apply to them might possibly change, as each sport is obviously different and limits on age and training vary greatly between them.

On peut maintenant considérer cet accord en soi comme un précédent, et la question se pose alors bien évidemment de savoir quel traitement il faudra, à l’avenir, réserver à tous les autres sports de ballon et sports individuels et comment il faudra éventuellement modifier leurs statuts, puisque chaque discipline a ses caractéristiques propres et que les limites d’âge et de formation varient grandement au sein d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ages but then appoints them' ->

Date index: 2022-10-20
w