Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept or cancel appointments
Administer an appointment
Administer appointments
Appointment of members
Appointment of staff
Approval of Will & Appointment of Administrator
Arrange audiologist appointments
Book medical appointments
Career appointment
Continuing appointment
Designation of members
Develop cancellation policies
Ensure proper appointment administration
Handle appointment administration
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Organise audiologist appointments
Permanent appointment
Power to appoint
Resignation of members
Schedule appointments
Schedule audiologist appointments
Set up audiologist appointments
Term of office of members

Vertaling van "will then appoint " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


accept or cancel appointments | administer an appointment | administer appointments | schedule appointments

gérer des rendez-vous


develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration

assurer une bonne gestion des rendez-vous


career appointment | continuing appointment | permanent appointment

engagement à titre permanent | nomination à titre permanent | nomination de caractère continu | nomination définitive




appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Approval of Will & Appointment of Administrator

Approbation de testament et nomination d'un administrateur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was then appointed Deputy Commander of the Black Sea Fleet of the Russian Federation.

Il a ensuite été nommé commandant adjoint de la Flotte de la mer Noire de la Fédération de Russie.


3. If it is not possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2 of this Article, either Party may notify the other of the appointment of a conciliator; the other Party must then appoint a second conciliator within two months.

3. Au cas où il n'est pas possible de régler le différend conformément au paragraphe 2 du présent article, chaque partie peut notifier la désignation d'un conciliateur à l'autre partie, qui est alors tenue de désigner un deuxième conciliateur dans un délai de deux mois.


4. If it is not possible to settle the dispute in accordance with paragraph 3, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator; the other Party must then appoint a second arbitrator within thirty calendar days of the appointment of the first arbitrator.

4. S'il n'est pas possible de régler le litige par la voie prévue au paragraphe 3, chaque partie peut notifier à l'autre la désignation d'un arbitre; l'autre partie doit alors désigner un deuxième arbitre dans les trente jours civils suivant la désignation du premier arbitre.


As quickly as possible, and within three months of notification, the European Parliament may submit its views for consideration to the Council, which shall then appoint the Management Board.

Celui-ci peut, le plus rapidement possible et dans un délai de trois mois à compter de cette communication, soumettre son point de vue à l'appréciation du Conseil, lequel nomme alors le conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In the event of it not being possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator; the other Party must then appoint a second arbitrator within two months.

4. S'il n'est pas possible de régler le différend conformément au paragraphe 2, chaque partie peut notifier la désignation d'un arbitre à l'autre partie, qui est alors tenue de désigner un deuxième arbitre dans un délai de deux mois.


As soon as possible and within three months of such communication, the European Parliament may make its views available for consideration by the Council, which will then appoint the Management Board.

Celui-ci peut, le plus rapidement possible et dans un délai de trois mois à compter de cette communication, soumettre son point de vue à l'appréciation du Conseil, lequel nomme alors le conseil d'administration.


Each Member State then appoints a payment authority for each programme to act as intermediary between the final beneficiaries and the Commission.

Chaque État membre désigne alors pour chaque programme une autorité de paiement qui sera l'intermédiaire entre les bénéficiaires finals et la Commission.


3. In the event of it not being possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2, either Party may notify the other of the appointment of a conciliator; the other Party must then appoint a second conciliator within 2 months.

3. Au cas où il n’est pas possible de régler le différend conformément au paragraphe 2, chaque partie peut notifier la désignation d’un conciliateur à l’autre partie, qui est alors tenue de désigner un deuxième conciliateur dans un délai de deux mois.


4. In the event of it not being possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator; the other Party must then appoint a second arbitrator within two months.

4. Au cas où il n'est pas possible de régler le différend conformément au paragraphe 2, chaque partie peut notifier la désignation d'un arbitre à l'autre partie, qui est alors tenue de désigner un deuxième arbitre dans un délai de deux mois.


3. In the event of it not being possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2, either Party may notify the other of the appointment of a conciliator; the other Party must then appoint a second conciliator within two months.

3. Au cas où il n'est pas possible de régler le différend conformément au paragraphe 2, chaque partie peut notifier la désignation d'un conciliateur à l'autre partie, qui est alors tenue de désigner un deuxième conciliateur dans un délai de deux mois.


w