Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about something the honourable minister copps had said » (Anglais → Français) :

I visited a conference for the CMA in November in Ottawa, and the discussion around the table was about something the Honourable Minister Copps had said about needing to get more Canadian exhibits travelling across this country.

J'ai participé en novembre à Ottawa à une conférence de l'AMC qui portait notamment sur certaines déclarations de l'honorable ministre Copps sur la nécessité d'organiser plus d'expositions itinérantes d'oeuvres canadiennes.


From the side of the rotating presidency, Estonia's Prime Minister, Jüri Ratas, said that "Less than three weeks ago I had the honour to host the first ever European Union Digital Summit in Tallinn.

Du côté de la présidence tournante, le premier ministre estonien, Jüri Ratas, a déclaré: «Il y a moins de trois semaines, j'ai eu l'honneur d'accueillir le tout premier sommet numérique de l'Union européenne à Tallinn.


Mr. Sauvageau, I'd like to ask you a question about something the finance minister, Jim Flaherty, said before this committee yesterday.

Monsieur Sauvageau, j'aimerais vous poser une question sur le témoignage qu'a livré hier le ministre des Finances Jim Flaherty devant ce comité.


Recently the Minister for Defence said there had been 77 deaths and that the number of people suffering illness was between several hundred and about two thousand.

Le ministre de la défense a déclaré récemment que le bilan était de 77 morts et que le nombre de personnes souffrant de maladies se situait entre plusieurs centaines et environ deux mille.


Further to what the honourable gentleman from Spain said about his own country’s civil war, the same was true in this case: we must not forget that these ethnic groups had done terrible things to each other.

En écho à ce qu’a affirmé l’honorable parlementaire espagnol concernant la guerre civile qui a ravagé son propre pays, j’affirme qu’il en va de même dans ce cas-ci: nous devons garder à l’esprit que ces groupes ethniques s’étaient infligé mutuellement des horreurs.


Imagine the implications if one Head of Government had stated one thing, another Minister had said something else and a third Prime Minister had brought a different message altogether.

Imaginez les implications si un chef de gouvernement avait dit une chose, un autre ministre une autre et un troisième Premier ministre encore une autre.


When asked about the absence of money to alleviate the doctor and nursing shortage, he said that Canadians had identified that Canada had a serious “shortage and doctors”, something the Prime Minister said in the throne speech.

Lorsqu'on lui a parlé du peu d'argent prévu pour régler le problème de la pénurie de médecins et d'infirmières, il a dit que les Canadiens avaient reconnu qu'il y avait une grave pénurie de médecins et d'infirmières au pays, ce que le premier ministre a déjà affirmé dans le discours du Trône.


It is a good thing, therefore, that something of what Parliament had said about the scope and the sanctions remains, because the discussions in the Council have clearly revealed the same thing we had already found here: that we must concern ourselves with large-scale international trafficking; and this can now clearly be seen in the Framework Decision.

Dès lors, c’est une bonne chose que certaines des remarques que le Parlement avait formulées sur le champ d’application et les sanctions aient été conservées, car les discussions au Conseil ont clairement confirmé ce qui s’était déjà dit ici: nous devons nous occuper du trafic international à grande échelle, et la décision-cadre le mentionne à présent explicitement.


This reminds me of something former federal minister André Ouellet said a few months ago about the Mirabel airport.

Ceci m'amène à une déclaration, il y a quelques mois, de l'ancien ministre fédéral André Ouellet au sujet de l'aéroport de Mirabel.


As suggested by Minister Marchi, his predecessor at the Department of the Environment, the Honourable Sheila Copps had made a similar offer.

Comme l'a indiqué le ministre Marchi, son prédécesseur à l'Environnement, l'honorable Sheila Copps, avait fait une offre semblable à l'industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about something the honourable minister copps had said' ->

Date index: 2024-08-19
w