Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spain said about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In view of the statement by the Commission, the UK and Spain declare that the content of the present measure does not affect their respective legal positions on the sovereignty dispute about the territory where Gibraltar airport is situated.

Au vu de la déclaration de la Commission, le Royaume-Uni et l'Espagne déclarent que le contenu de la présente mesure n'affecte pas leurs positions juridiques respectives dans le différend qui les oppose concernant la souveraineté sur le territoire sur lequel se trouve l'aéroport de Gibraltar.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In speaking about the differences between America and Spain, I said I'm not familiar with the American or Canadian systems, so I know few things about the in-hospital practices here or in the United States.

Pour ce qui est des différences entre les États-Unis et l'Espagne, j'ai déjà dit que je ne connais pas suffisamment les systèmes américain et canadien ni, à plus forte raison, les pratiques des hôpitaux des deux pays.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is e ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]


Further to what the honourable gentleman from Spain said about his own country’s civil war, the same was true in this case: we must not forget that these ethnic groups had done terrible things to each other.

En écho à ce qu’a affirmé l’honorable parlementaire espagnol concernant la guerre civile qui a ravagé son propre pays, j’affirme qu’il en va de même dans ce cas-ci: nous devons garder à l’esprit que ces groupes ethniques s’étaient infligé mutuellement des horreurs.


Hon. Geoff Regan: Mr. Speaker, when my hon. colleague talks about the UN resolution, this is the same member who said a couple of weeks ago that countries like Norway and Spain would not support that kind of a resolution.

L'hon. Geoff Regan: Monsieur le Président, mon collègue qui parle de la résolution de l'ONU est ce même député qui a déclaré il y a quelques semaines que des pays comme la Norvège et l'Espagne n'appuieraient pas ce genre de résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


For example, Spain, an area we have concerns about in terms of the behaviour of some of their vessels, has taken the step of actually putting inspectors, not observers but enforcement specialists from Spain, on some of the vessels that are fishing in the NAFO regulatory area (1145) Mr. R. John Efford: From what you've said, the TACs, the total allowable catches, have been set.

Par exemple, l'Espagne, dont certains bâtiments nous préoccupent, a pris la décision de placer des inspecteurs espagnols, non pas de simples observateurs mais de véritables spécialistes de l'application, à bord de certains bâtiments qui pêchent dans la zone réglementée par l'OPANO (1145) M. R. John Efford: D'après ce que vous avez dit, les totaux autorisés de captures ont été fixés.


Was the same thing not said when Spain and Portugal joined and was the same thing not said about Italy when the European Community was first created?

La même chose ne s'est-elle pas produite lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal ? La même chose ne s'est-elle pas produite pour mon pays lors de la création de la Communauté européenne ?


David Byrne, European Commissioner for Health and Consumer Protection, said: "Germany and Spain may have been too complacent about the risk of BSE.

David Byrne, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré que "l'Allemagne et l'Espagne ont peut être été trop catégoriques à propos du risque d'ESB.


But we have delivered, he said. We have achieved the accession of Spain and Portugal; the Single European Act has been adopted and we have presented the Delors package in good time for the Heads of State and governments to adopt it and thus to put bone and flesh on the things that all of us have been talking about for the last three years.

Mais nous nous en sommes tirés, a-t-il affirmé, nous avons réussi l'adhésion de l'Espagne et du Portugal ; l'Acte Unique européen a été adopté et nous avons soumis le paquet Delors en temps utile pour qu'il puisse être adopté par les Chefs d'Etat et de gouvernements et pour qu'enfin se concrétisent les choses dont nous n'avons cessé de parler au cours des trois dernières années"".




D'autres ont cherché : spain said about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain said about' ->

Date index: 2021-02-05
w