Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to hear mr barroso speak today " (Engels → Frans) :

In connection with this, I was happy to hear Mr Barroso say today that a proposal will be submitted regarding a tax on financial transactions.

À cet égard, j’ai été ravi d’entendre M. Barroso annoncer une proposition prochaine concernant une taxe sur les transactions financières.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am actually very glad to have been able to hear Mr Barroso speak today, but I did not, unfortunately, get the same feeling of euphoria that I did from his speech in Berlin.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis très heureuse d’avoir pu entendre aujourd’hui le discours de M. Barroso, malheureusement je n’ai pas eu le même sentiment d’euphorie que j’avais éprouvé lors de son discours à Berlin.


We did hear some members speaking today about legal racing, racing on racetracks, which is perfectly legitimate and which the bill does not touch on.

Nous avons entendu certains députés nous parler aujourd'hui de courses légales, sur des pistes de course, ce qui est tout à fait légitime, et le projet de loi ne concerne pas ces activités.


If we are serious about wanting to resolve this problem, we need an affirmation to that effect, and I was very glad to hear the Commissioner speak today about how consideration is being given to concrete measures of support, which would also involve investment in fundamental research.

Si nous sommes résolus à régler ce problème, nous devons l’affirmer. J’ai été heureuse d’entendre le commissaire parler aujourd’hui d’apporter des mesures de soutien concrètes, y compris des investissements dans la recherche fondamentale.


It is interesting to hear some people speaking today about the need for a higher profile and EU embassies to compete with the US.

Certains parlent aujourd'hui de la nécessité de disposer d'ambassades communautaires de plus haut profil afin de faire concurrence aux États-Unis.


– (ES) I am new in this Parliament and I regret that the first question whose reply I was expecting to hear in this Parliament cannot be replied to orally due to lack of time, but I doubly regret the fact that this is due to the attitude of some people who, by raising questions in this House which, in my opinion, do not belong here, deprive us of the pleasure of hearing Mr Fischler speak today of the problem of our fishermen’s daily bread, for example.

- (ES) Je suis nouveau dans cette Assemblée et je déplore que la première question à laquelle on allait me répondre dans cette Assemblée ne puisse recevoir de réponse pour une question de temps. Mais je le déplore d'autant plus que c'est précisément dû à l'attitude de certaines personnes qui, en soulevant au sein de cette Assemblée des questions qui selon moi ne sont pas destinées à cette Assemblée, nous empêchent d'avoir le plaisir d'écouter M. Fischler parler aujourd'hui d'un problème fondamental pour nos pêcheur, par exemple.


As a member of the all-party Standing Committee on Finance I was able to hear from and speak with many Canadians from British Columbia, the western provinces and indeed across the country.

En tant que membre du Comité permanent des finances, qui comprend des députés de tous les partis, j'ai pu échanger avec de nombreux Canadiens de la Colombie-Britannique, des provinces de l'Ouest et, en fait, de tout le pays.


Speaking today at a press conference in Gleneagles in Scotland before the opening of the G8 Summit, José Manuel Barroso, the President of the European Commission, pledged 1 billion Euro per year to support the trading capacity of developing countries.

Lors d'une conférence de presse qui s'est tenue aujourd'hui à Gleneagles, en Écosse, avant l'ouverture du sommet du G8, le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, s'est engagé à l'octroi d'une aide annuelle d'un milliard d'euros pour soutenir la capacité commerciale des pays en développement.


Speaking today in Gleneagles, after terrorist attacks caused multiple explosions in London, the President of the European Commission Jose Manuel Barroso said :

Prenant la parole aujourd'hui à Gleneagles, après les attentats terroristes qui ont causé des explosions multiples à Londres, le président de la Commission européenne, M. Jose Manuel Barroso, a délivré le message suivant:


Bruce Millan, Commissioner for Regional Policies, was speaking today at a Hearing organised by the Regional Policy Committee of the European Parliament on the problems and perspectives of large urban concentrations.

M. Bruce Millan, membre de la Commission chargé des politiques régionales, a parlé aujourd'hui, au cours d'une audition organisée par la commission de la politique régionale du Parlement européen, des problèmes et des perspectives des grandes concentrations urbaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to hear mr barroso speak today' ->

Date index: 2023-07-14
w