Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischler speak today " (Engels → Frans) :

– (ES) I am new in this Parliament and I regret that the first question whose reply I was expecting to hear in this Parliament cannot be replied to orally due to lack of time, but I doubly regret the fact that this is due to the attitude of some people who, by raising questions in this House which, in my opinion, do not belong here, deprive us of the pleasure of hearing Mr Fischler speak today of the problem of our fishermen’s daily bread, for example.

- (ES) Je suis nouveau dans cette Assemblée et je déplore que la première question à laquelle on allait me répondre dans cette Assemblée ne puisse recevoir de réponse pour une question de temps. Mais je le déplore d'autant plus que c'est précisément dû à l'attitude de certaines personnes qui, en soulevant au sein de cette Assemblée des questions qui selon moi ne sont pas destinées à cette Assemblée, nous empêchent d'avoir le plaisir d'écouter M. Fischler parler aujourd'hui d'un problème fondamental pour nos pêcheur, par exemple.


Speaking to journalists in Brussels today, Agriculture Commissioner Franz Fischler underlined that the EU was well on the way to adopting a balanced and comprehensive reform of the CAP next week".

Lors d'une conférence de presse aujourd'hui, le Commissaire Franz Fischler à souligné que l'UE était bien partie pour être en mesure d'adopter, dès la semaine prochaine, une réforme complète et équilibrée de l'agriculture.


Speaking to the Farm Ministers of the EU-15 and the 13 candidate countries today, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries called on both sides to be realistic as regards negotiating objectives". In particular the candidate countries should shape their negotiating approach in a realistic way.

S'adressant aujourd'hui aux ministres de l'agriculture des Quinze et à ceux des 13 pays candidats, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a appelé les deux parties à faire preuve de réalisme en ce qui concerne les objectifs de la négociation: «Les pays candidats en particulier doivent aborder la négociation avec lucidité.


Speaking at the Fisheries Council in Luxembourg today, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said "The aim of the Green Paper is to engage all interested parties and in particular the stakeholders, in a wide-ranging debate which will help us find the right answers to a number of challenges facing the Common Fisheries Policy (CFP), being aware of the fact that there are no miracle cures, no quick-fixes, for the current problems.

M. Franz Fischler, le Commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré aujourd'hui devant le Conseil pêche réuni à Luxembourg: "Le Livre vert a pour objet de faire participer activement tous les intéressés et notamment les partenaires du secteur à un vaste débat qui contribuera à l'élaboration des bonnes réponses à donner à un certain nombre de problèmes difficiles qui se posent à la politique commune de la pêche (PCP), tout en gardant à l'esprit le fait qu'il n'y a pas de traitement miracle ni de solution toute faite.


Speaking at a conference with the agriculture ministers from the Countries of Central and Eastern Europe (CEEC) on the implementation of the EU's pre-accession instrument SAPARD today, Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, welcomed the progress made in the Central and Eastern European applicant countries.

Prenant aujourd'hui la parole lors d'une conférence avec les ministres de l'agriculture des Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) consacrée à la mise en œuvre du Sapard , instrument de pré-adhésion à l'Union européenne, Franz FISCHLER, commissaire à l'agriculture, au développement rural et à la pêche, s'est félicité des progrès réalisés dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale.


Speaking after the conclusion of the Council of Agriculture Ministers today, the Commissioner of Agriculture and Rural Development, Mr Franz Fischler, described the outcome as a solid basis for ensuring the future development of the EU's agricultural sector.

S'exprimant aujourd'hui à la clôture du Conseil des ministres de l'agriculture, le commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, M. Franz Fischler, a présenté l'accord obtenu comme une base solide pour le développement futur du secteur agricole de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischler speak today' ->

Date index: 2022-11-03
w