Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich twee 17e-eeuwse » (Néerlandais → Français) :

In Bonsall bevinden zich twee 17e-eeuwse pubs, waar ale bier en goed pub eten wordt geserveerd, beide zijn op loopafstand van de bed breakfast.

Bonsall comprend 2 pubs du XVIIe siècle servant des bières et de bons plats typiques, qui se trouvent à quelques minutes de marche du Bed Breakfast.


U kunt ook gebruikmaken van de twee 17e-eeuwse lounges van het White Hart Royal.

Vous pourrez également profiter des 2 salons d'époque du White Hart Royal.


In het park bevindt zich het 17e-eeuwse landhuis Valentines Mansion.

Il abrite également le manoir Valentines, datant du XVIIe siècle.


Oorspronkelijk waren dit twee aparte 17e eeuwse landhuizen. Nu is het hotel uitgerust met een overdekt zwembad, een spa bad en sauna.

L'hôtel, fait de deux bâtiments du XVIIe siècle réunis, dispose d'une piscine intérieure, d'un spa et d'un sauna.


Deze 17e eeuwse boerderij ligt in de lage heuvels met uitzicht op de vallei Tiber. Het ligt tussen twee kleine meren en biedt 5 onafhankelijke appartementen. Ze zijn smaakvol ingericht: moderne comfort is gecombineerd met de tijdloze sfeer van de Umbrische heuvels.

Nichée dans les basses collines surplombant la vallée du Tibre, entre deux petits lacs, cette ferme du XVIIe siècle propose cinq appartements indépendants. Ils sont meublés avec goût et associent parfaitement le confort moderne aux nuances intemporelles des collines de l'Ombrie.


Deze moderne appartementen in het charmante valleiplaatsje Albarracín zijn gevestigd in twee grote 17e-eeuwse gebouwen, op 35 minuten rijden van de stad Teruel.

L'établissement La Casa Grande de Albarracín vous accueille dans 2 grands bâtiments datant du XVIIe siècle. Il vous propose des appartements modernes dans la charmante ville de la vallée d'Albarracín, à 35 minutes de route de Teruel.


De kamers van het Tjällmo Gästgifvaregård bevinden zich in de 17e-eeuwse of 20e-eeuwse vleugel.

Les chambres du Tjällmo Gästgifvaregård sont situées dans l'aile datant du XVIIe siècle ou dans celle datant du XXe.


Het 17e-eeuwse landgoed Baroniet Rosendal bevindt zich op 1,5 km afstand en het Nationaal Park Folgefonna bevindt zich op nog geen 30 minuten lopen van de accommodatie.

Enfin, il se situe à 1,5 km du château Baroniet Rosendal datant du XVIIe siècle et à moins de 30 minutes à pied du parc national de Folgefonna.


De kamers bevinden zich in twee 19e-eeuwse herenhuizen. De traditioneel ingerichte kamers van Saltis zijn voorzien van houten vloeren, ijzeren bedden en handgemaakte tapijten.

Toutes les chambres de l'établissement Guesthouses Saltis affichent un décor traditionnel et possèdent du parquet, un lit en fer et un tapis artisanal. Un service d'étage est assuré.


Het restaurant van het hotel is gevestigd in de originele 17e-eeuwse vleugel van het gebouw, waar zich vroeger het klooster bevond.

Le restaurant de l'hôtel se situe dans l'ancien monastère, dans l'aile d'origine de l'établissement qui date du XVIIe siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich twee 17e-eeuwse' ->

Date index: 2020-12-10
w