Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingericht in rustgevende blauwe tinten " (Nederlands → Frans) :

De kamers zijn ingericht in rustgevende blauwe tinten en voorzien van airconditioning. Ze hebben een lcd-tv, gratis WiFi en een eigen badkamer met badjas en haardroger.

Décorées dans des tons bleus apaisants, les chambres sont climatisées et disposent d'une télévision à écran LCD, d'une connexion Wifi gratuite et d'une salle de bains privative avec peignoir et sèche-cheveux.


De villa's met airconditioning van het Seaside Grand Hotel Residencia zijn door de Franse binnenhuisarchitect Alberto Pinto ingericht in rustgevende blauwe en gele tinten.

Les villas climatisées du Seaside Grand Hotel Residencia ont été décorées dans des tons bleus et jaunes apaisants par l'architecte d’intérieur français Alberto Pinto.


De luxe kamers zijn ingericht in rustgevende witte tinten.

Ses chambres luxueuses sont décorées dans des tons blancs apaisants.


De kamers zijn goed uitgerust en ingericht in rustgevende, neutrale tinten. Ze hebben kamerhoge ramen met een schitterend uitzicht.

Présentant une décoration aux apaisants tons sobres, les confortables chambres offrent une vue imprenable depuis leur baies vitrées.


De kamers met airconditioning zijn ingericht in rustgevende warme tinten en hebben een flatscreen-tv met kabelzenders en een minibar.

Décorées dans des couleurs chaudes apaisantes, les chambres climatisées disposent d'une télévision par câble à écran plat et d'un minibar.


De kamers zijn ingericht in rustgevende neutrale tinten, en voorzien van airconditioning, een minibar, een eethoek en een flatscreen-tv. De eigen badkamers zijn uitgerust met een bad of een douche.

Décorées dans des couleurs apaisantes et neutres, les chambres climatisées sont équipées d'un minibar, d'un coin repas ainsi que d'une télévision à écran plat. La salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche.


De kamers zijn smaakvol ingericht met rustgevende, neutrale tinten en bloemmotieven.

Les chambres sont meublées avec goût et affichent des tons neutres et des motifs floraux apaisants.


De kamers zijn ingericht in rustgevende neutrale tinten en hebben airconditioning, kamerhoge ramen en een badkamer met een bad van doorzichtig glas.

Décorées dans des tons neutres apaisants, elles sont pourvues de la climatisation, de baies vitrées et d'une salle de bains en verre transparent avec une baignoire.


Het moderne gebouw in Europese stijl in ingericht met rustgevende, neutrale tinten, en herbergt studio's en appartementen met kookfaciliteiten, een flatscreen-tv met kabelzenders, een dvd-speler en strijkfaciliteiten.

Décoré dans des tons neutres et apaisants, l'établissement, conçu dans un style européen moderne, propose des studios et des appartements dotés d'équipements de cuisine, d'une télévision par câble à écran plat, d'un lecteur de DVD et de matériel de repassage.


De kamers zijn ingericht in rustgevende pastelbruine tinten en hebben een iPod-dock en een dvd-speler.

Les chambres affichent des couleurs apaisantes brun pastel et sont équipées d'une station d'accueil pour iPod ainsi que d'un lecteur DVD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingericht in rustgevende blauwe tinten' ->

Date index: 2023-03-12
w