Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-eeuws gebouw heeft kamers in beierse " (Nederlands → Frans) :

Het door een familie beheerde Gasthof-Hotel Höhensteiger, gevestigd in een 19e-eeuws gebouw, heeft kamers in Beierse stijl met eigen badkamers en kabeltelevisie.

Situé dans un bâtiment du XIXe siècle, cet établissement à la gestion familiale propose des chambres décorées dans le style bavarois et pourvues d'une salle de bains privative et de la télévision par câble.


De accommodatie is gevestigd in een 17e-eeuws gebouw. Elke kamer is verwarmd en heeft een flatscreen-tv, een kluisje en een eigen badkamer met een douche, bidet en gratis toiletartikelen.

Les chambres chauffées sont équipées d'une télévision à écran plat, d'un coffre-fort et d'une salle de bains privative avec douche, bidet et articles de toilette gratuits.


Het 16e-eeuwe gebouw heeft eenvoudige kamers met een eigen badkamer, een televisie en een uitzicht op de tuin en de heuvels.

Occupant un bâtiment du XVIe siècle, l'établissement abrite des chambres sobres dotées d'une salle de bains privative et d'une télévision. Elles offrent toutes une vue sur le jardin et les collines.


Het is gevestigd in een 18e-eeuws gebouw. De kamers van het Hôtel du Palais zijn individueel ingericht, in felle kleuren, en sommige kamers hebben zichtbare houten balken.

Ses chambres présentent une décoration personnalisée dans des couleurs vives. Certaines d'entre elles arborent des poutres apparentes.


Manoir La Barrière is gevestigd in een 13e-eeuws gebouw, heeft een park van 1 hectare en ligt in Le Vigan, op 10 km van Causses-du-Quercy.

Le Manoir La Barrière occupe une bâtisse du XIIIe siècle sur un parc d'un hectare situé au Vigan, à 10 kilomètres du parc naturel régional des Causses du Quercy.


Dit 19e-eeuws gebouw heeft een mooie centrale patio en beschikt over gratis WiFi.

Il s'agit d'un bâtiment du XIX siècle possédant un joli patio central et une connexion Wifi gratuite.


Dit pension met de oorspronkelijke pracht van een 17e-eeuws gebouw heeft moderne faciliteiten voor uw ontspannende stedentrip.

Au-delà de sa somptueuse architecture d'origine du XVIIe siècle, cet hôtel propose des installations modernes pour un séjour de détente.


Het hotel is gevestigd in een 19e-eeuws gebouw. Alle kamers hebben gratis WiFi.

Les chambres bénéficient toutes d'une connexion Wifi gratuite.


Het is gevestigd in een 17e-eeuws gebouw. Alle kamers zijn uniek ingericht en voorzien van gratis draadloos internet.

Toutes les chambres disposent d'une décoration unique et sont dotées d'une connexion par WiFi gratuite.


Het El Arco Hostal is gevestigd in een gerenoveerd 19e-eeuws gebouw. De kamers bevinden zich rond een bloemrijke karakteristiek Andalusische binnenplaats.

La maison d'hôtes El Arco occupe un bâtiment rénové du XIXe siècle, dans lequel les hébergements sont aménagés autour d'un patio andalou fleuri typique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-eeuws gebouw heeft kamers in beierse' ->

Date index: 2024-03-08
w