Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt momenteel niet gesproken over iran omdat " (Nederlands → Frans) :

Binnen de NAVO wordt momenteel niet gesproken over Iran omdat het ogenblik ook niet opportuun is.

Actuellement, on n'évoque pas l'Iran au sein de l'OTAN, car ce n'est pas le bon moment.


Het Europese initiatief is momenteel echter nog zeer zwak omdat we de jongste jaren niet echt de tijd hebben gehad om na te denken over de politieke en institutionele zwakte van Europa.

Cependant, l'initiative européenne est actuellement très faible car on n'a pas encore eu vraiment le temps de réfléchir à la faiblesse politique et institutionnelle de l'Europe ces dernières années.


Luik en Namen zouden echter niet bediend kunnen worden omdat deze stellen niet beschikken over een versie van ETCS die compatibel is met de ETCS-werken die momenteel aan de gang zijn in de buurt van Namen. 3. Er werden andere pistes bestudeerd, met name een snelle verbinding met Rijsel en een verbinding met Maubeuge.

Toutefois les villes de Liège et de Namur ne pourraient pas être desservies parce que ces rames ne sont pas équipées d'une version ETCS compatible avec les travaux ETCS actuellement en cours dans la région de Namur. 3. D'autres pistes ont été étudiées, notamment une liaison rapide vers Lille et une relation vers Maubeuge.


Verscheidene zwangere vrouwen hebben me namelijk aangesproken over de moeilijke situatie waarin ze zich momenteel bevinden, omdat hun reis niet wordt terugbetaald en ze hun bestemming niet mogen wijzigen.

J'ai en effet été contacté par des personnes enceintes qui se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile dans la mesure où elles ne peuvent obtenir le remboursement (ou le remplacement) de leur voyage.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welk ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines an ...[+++]


Dan nog een laatste overweging, mijnheer de Voorzitter: er is gesproken over populisme, omdat populisme niet te bestrijden valt door het imiteren van zijn slappe oplossingen maar juist door het te confronteren met oplossingen voor de toekomst en niet het verleden.

Une dernière remarque, Monsieur le Président: on mentionne le populisme, parce qu’on ne combat pas le populisme en imitant ses solutions timides, mais, au contraire, en le confrontant à des solutions pour l’avenir et non le passé.


Bij dit debat over de herziening van de Overeenkomst van Cotonou gaat het niet om de financiële vooruitzichten, waarover momenteel zo intensief wordt gedebatteerd, omdat het Europees Ontwikkelingsfonds niet is opgenomen in de algemene begroting.

Dans ce débat sur la révision de l’accord de Cotonou, nous n’examinons pas les perspectives financières, qui sont l’objet actuellement de ce débat aussi intense, car le Fonds européen de développement ne fait pas partie du budget général.


De federale overheidsdiensten beschikken in principe momenteel niet over significante gegevens omtrent ziekteverzuim voornamelijk omdat de medische gegevens niet gelinkt zijn aan de personeelsgegevens en omdat geen uniforme methodologie voorhanden is.

Les services publics fédéraux ne disposent en principe actuellement pas de données significatives concernant l'absentéisme pour maladie notamment parce que les données médicales ne sont pas mis en corrélation avec les données du personnel et parce qu'il n'y pas de méthodologie uniforme à leur disposition.


Er wordt in de Europese Unie en de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in Genève momenteel niet gesproken over een wijziging van de lengte van de voertuigen in het geval van torpedotrucks.

Une modification de la longueur des véhicules dans le cas des camions à capot n'est débattue ni au sein de l'Union européenne, ni à la Commission économique pour l'Europe des Nations unies située à Genève.


Tijdens de hoorzittingen heeft dokter Biarent verklaard dat artsen wel verplicht zijn de patiënt voor te lichten over zijn gezondheidstoestand, over de evolutie van de behandeling, maar dat de communicatie momenteel niet echt vrijuit verloopt omdat er een loodzwaar taboe blijft op wegen dat vaak absoluut ondraaglijke spanningen veroorzaakt.

Le Dr. Biarent nous a dit lors des auditions que les médecins ont l'obligation d'informer le patient de son état de santé, de l'évolution du traitement, mais il n'y a pas à l'heure actuelle cette liberté de parole, ajoutant que ce tabou, cette chape de plomb demeure et crée souvent des tensions absolument insupportables.


w