Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel bevinden omdat » (Néerlandais → Français) :

Verscheidene zwangere vrouwen hebben me namelijk aangesproken over de moeilijke situatie waarin ze zich momenteel bevinden, omdat hun reis niet wordt terugbetaald en ze hun bestemming niet mogen wijzigen.

J'ai en effet été contacté par des personnes enceintes qui se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile dans la mesure où elles ne peuvent obtenir le remboursement (ou le remplacement) de leur voyage.


Momenteel bevinden zowel degenen die inbreuken op het mededingingsrecht plegen als degenen die daar het slachtoffer van zijn zich in een door ongelijkheid gekenmerkte situatie, omdat er geen toereikende nationale regels voor schadevorderingen bestaan of omdat de regels per lidstaat verschillen.

L'absence de règles nationales régissant de manière adéquate les actions en dommages et intérêts, ou, lorsque ces règles existent, les disparités existant entre les différents droits nationaux ont pour conséquence que la situation des victimes, mais également celle des responsables, des infractions au droit de la concurrence n'est pas la même d'un État membre à l'autre.


Omdat we ons in een periode van lopende zaken bevinden, kan dit dossier momenteel niet worden geconcretiseerd.

Vu la période d’affaires courantes dans laquelle nous nous trouvons, ce dossier ne peut pas être concrétisé pour le moment.


We bevinden ons momenteel op een politiek en operationeel lastig kruispunt dat onze buitenlandse partners niet begrijpen, omdat de uitvoering van basiswetten een interne EU-aangelegenheid is.

Nous avons aujourd’hui atteint un carrefour politique et opérationnel complexe, que nos partenaires à l’étranger ne comprennent pas, parce que l’exécution de nos actes de base appartient aux affaires intérieures de l’Union européenne.


Dit is inderdaad een volledig, evenwichtig en realistisch verslag, omdat hierin goed wordt weergegeven op welk niveau de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zich momenteel bevinden.

Il s’agit véritablement d’un rapport intégré, équilibré et foncièrement réaliste, car il décrit bien le niveau actuel des relations entre l’Union européenne et la Russie.


Is de Commissie zich ervan bewust dat landbouwers in bepaalde lidstaten zich momenteel in een benarde situatie bevinden omdat de slachthuizen de prijs voor het rundvee voortdurend verlagen?

La Commission est-elle au courant de la situation critique où se trouvent les agriculteurs dans certains États membres du fait que les usines de transformation de viande réduisent les prix consentis pour le bétail ?


En is het ook niet zo dat de buitenlandse prostituees hun situatie kunnen verbeteren als vrijwillige prostitutie gelegaliseerd wordt, onder meer omdat ze zich dan los kunnen werken van de clandestiene en gewelddadige sfeer waarin ze zich momenteel bevinden?

La légalisation de la prostitution volontaire ne permettrait-elle pas aussi aux prostituées d'origine étrangère d'améliorer leur situation en sortant des conditions de clandestinité, illégalité et violence dans lesquelles elles se trouvent aujourd'hui?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel bevinden omdat' ->

Date index: 2022-12-06
w