Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden weergegeven tijdens » (Néerlandais → Français) :

De cijfers, die als steekproef werden weergegeven tijdens de hoorzittingen, worden bevestigd door de studie « Vrouwen aan de top » van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM).

Les chiffres présentés en tant qu'échantillon lors des auditions sont confirmés par l'étude « Femmes au sommet » de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH).


Wat het algemeen kader van het strategisch plan betreft en de voorstellen die aan de regering werden gemaakt en de manier waarop zij werden weergegeven in La Libre Belgique van 11 juni (2015), verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord gegeven tijdens de plenaire zitting van 11 juni (vraag nr. P0590, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 11 juni 2015, CRIV 54 PLEN 051, blz. 33).

Pour ce qui est du cadre général du plan stratégique et des propositions faites au gouvernement et de la façon dont elles ont été relatées dans La Libre Belgique le 11 juin (2015), je renvoie l'honorable membre à ma réponse fournie en séance plénière le 11 juin (question n° P0590, Compte rendu intégral, Séance plénière, 11 juin 2015, CRIV 54 PLEN 051, p. 33).


De ondervonden problemen werden in een nota van 23 maart 2006 weergegeven en door de voorzitster van het beheerscomité IAMM tijdens de vergadering van de Interdepartementale Cel van 30 maart 2006 uiteengezet.

Les problèmes rencontrés ont été détaillés dans une note du 23 mars 2006 et présentés par la présidente du Comité de gestion du CIATTEH au cours de la réunion de la Cellule interdépartementale du 30 mars 2006.


De ondervonden problemen werden in een nota van 23 maart 2006 weergegeven en door de voorzitster van het beheerscomité IAMM tijdens de vergadering van de Interdepartementale Cel van 30 maart 2006 uiteengezet.

Les problèmes rencontrés ont été détaillés dans une note du 23 mars 2006 et présentés par la présidente du Comité de gestion du CIATTEH au cours de la réunion de la Cellule interdépartementale du 30 mars 2006.


Ook concentraties die onder stressomstandigheden binnen en tussen productcategorieën kunnen ontstaan, worden weergegeven. De methode is gebaseerd op de aanname dat het risico over de kapitaalhorizon van één jaar constant blijft, hetgeen inhoudt dat er voor bepaalde individuele posities in de handelsportefeuille of reeksen posities die tijdens hun liquiditeitshorizon door wanbetaling of migratie werden gekenmerkt, aan het einde van ...[+++]

Les concentrations susceptibles de se produire au sein d’une classe de produits et parmi différentes classes de produits en situation de crise doivent également être prises en considération. L’approche est basée sur l’hypothèse d’un niveau constant de risque sur un horizon de capital d’un an, ce qui implique que les positions distinctes ou les ensembles de positions du portefeuille de négociation qui ont fait l’objet de défauts ou de migrations sur leur horizon de liquidité sont rééquilibrées au terme de leur horizon de liquidité pour revenir à leur niveau initial de risque.


Ook concentraties die onder stressomstandigheden binnen en tussen productcategorieën kunnen ontstaan, worden weergegeven. De methode is gebaseerd op de aanname dat het risico over de kapitaalhorizon van één jaar constant blijft, hetgeen inhoudt dat er voor bepaalde individuele posities in de handelsportefeuille of reeksen posities die tijdens hun liquiditeitshorizon door wanbetaling of migratie werden gekenmerkt, aan het einde van ...[+++]

Les concentrations susceptibles de se produire au sein d’une classe de produits et parmi différentes classes de produits en situation de crise doivent également être prises en considération. L’approche est basée sur l’hypothèse d’un niveau constant de risque sur un horizon de capital d’un an, ce qui implique que les positions distinctes ou les ensembles de positions du portefeuille de négociation qui ont fait l’objet de défauts ou de migrations sur leur horizon de liquidité sont rééquilibrées au terme de leur horizon de liquidité pour revenir à leur niveau initial de risque.


Aantal controles : tijdens elk bezoek werden verschillende controles gedaan : controle op de hygiëne in de lokalen, controle op de beheersing van niet-eetbare stoffen, .De som van al die controles wordt hier weergegeven.

Nombre de contrôles : lors de chaque visite, plusieurs contrôles ont été effectués : contrôle de l'hygiène dans les locaux, contrôle de la maîtrise des matières non comestibles, .C'est la somme de tous ces contrôles qui est reprise dans le tableau.


De beelden die tijdens het journaal van 24 november 1993 door RTL-TVI werden weergegeven, werden duidelijk niet genomen op het overeengekomen en toegelaten tijdstip.

Les images, reproduites pendant le journal du 24 novembre 1993 de RTL-TVI, n'ont manifestement pas été prises au moment convenu et autorisé.


1. Voor het antwoord op de vraag naar het aantal buitenlandse missies die door mijn departement en/of kabinet werden georganiseerd of waaraan zij participeerden tijdens de lopende regeringsperiode, verwijs ik naar bijgevoegde tabel waar het aantal zendingen naar het buitenland per organisatie-afdeling worden weergegeven.

1. En réponse à la question relative au nombre de missions à l'étranger que mon département et/ou mon cabinet ont organisées ou auxquelles ils ont participé pendant la législature en cours, je renvoie au tableau annexé qui répertorie le nombre de missions à l'étranger par division organique.


Het onthutsende voorbeeld einde 2005 komt uit de stad Vilvoorde en werd ruim weergegeven in de regionale en nationale pers: zes vrouwen werden er door een privé-bewaker betrapt tijdens een winkeldiefstal.

Ce scénario s'est produit de manière assez déconcertante fin 2005 à Vilvorde et l'affaire a été abondamment relatée dans la presse tant régionale que nationale : six femmes ont été surprises par un gardien privé en plein vol de magasin.


w