Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor een sectorale emissiegrenswaarde geldt " (Nederlands → Frans) :

(1) Voor nieuwe installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 1 januari 2010, geldt een emissiegrenswaarde voor NO van 150 mg/Nm.

(1) Pour les nouvelles installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1 janvier 2010, une valeur limite d'émission pour le NO de 150 mg/Nm est applicable.


Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar vóór 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NO van 1000 x η/30 mg/Nm.

Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1 janvier 1993 ou après mais avant le 1 janvier 2000, une valeur limite d'émission pour NO de 1000 x η/30 mg/Nm® est d'application en cas d'alimentation en biogaz.


(2) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 1993 en die gebruikt worden om gascompressiestations aan te drijven, geldt tot en met 31 december 2029 een emissiegrenswaarde voor NO van 250 mg/Nm.

(2) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1 janvier 1993 et qui sont utilisées pour faire fonctionner des stations de compression de gaz, une valeur limite d'émission de 250 mg/Nm pour les NO est applicable jusqu'au 31 décembre 2029.


(1) Voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend vóór 1 januari 2010, geldt een emissiegrenswaarde voor NO van 150 mg/Nm.

(1) Pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est délivrée avant le 1 janvier 2010, une valeur limite d'émission de 150 mg/Nm pour les NO est applicable.


(3) Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar voor 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NO van 1000 x η/30 mg/Nm.

(3) Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1 janvier 1993 ou après mais avant le 1 janvier 2000, une valeur limite d'émission pour NO de 1000 x η/30 mg/Nm® est d'application en cas d'alimentation en biogaz.


Bij installaties, waar een nageschakelde rookgasreinigingstechniek wordt toegepast, wordt evenwel minstens jaarlijks een meting uitgevoerd van de verontreinigende stoffen waarvoor een sectorale emissiegrenswaarde geldt, met uitzondering van de dioxines en furanen.

Pour les installations où est appliquée une technique de nettoyage du gaz de combustion, est effectuée également au moins annuellement une mesure des substances polluantes pour lesquelles une valeur limite d'émission sectorielle est d'application, à l'exception des dioxines et des furannes.


Art. 44. Het geheel van opleidingsprogramma's, waarvoor een sectorale financiering wordt gevraagd, mag niet meer bedragen dan het plafond dat geldt in het kader van de reglementering van het betaald educatief verlof per werknemer en per jaar. Het jaar loopt van 1 september tot 31 augustus van het volgende jaar.

Art. 44. L'ensemble des programmes de formation pour lesquels un financement sectoriel est demandé ne peut excéder le plafond applicable dans le cadre de la réglementation du congé-éducation payé par travailleur et par année débutant le 1 septembre et se terminant le 31 août de l'année civile suivante.


« In afwijking van de bepalingen van hoofdstuk 4.4 geldt voor stikstofoxiden in de geloosde afvalgassen, uitgedrukt als NO2, een emissiegrenswaarde van 450 mg/Nm voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 1 januari 2004 en een emissiegrenswaarde van 350 mg/Nm voor installaties waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleen ...[+++]

« En dérogation des dispositions du chapitre 4.4, une valeur limite d'émission de 450 mg/Nm pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation est accordée avant le 1 janvier 2004 et une valeur limite d'émission de 350 mg/Nm pour les installations pour lesquelles la première autorisation d'exploitation a été accordée le 1 janvier 2004 ou après s'applique pour les oxydes d'azote dans les effluents de gaz contenant du plomb, exprimé comme NO. »


(29) Het belastingkrediet van 45 % in kwestie, waarvoor geen enkele sectorale beperking geldt, kan zonder sectorale beperking worden verleend aan ondernemingen die aan de voor bepaalde economische sectoren geldende communautaire voorschriften zijn onderworpen.

(29) Le crédit d'impôt de 45 % en cause, qui n'est soumis à aucune restriction sectorielle, peut être accordé à des entreprises soumises à des règles communautaires sectorielles.


1° uiterlijk op 1 december 1995 voldoen aan de voorwaarden voor nieuwe verbrandingsinrichtingen voor huishoudelijke afvalstoffen zoals bepaald in de subafdelingen 5.2.3.1 en 5.2.3.3, behalve wat betreft het artikel 5.2.3.3.4, 3° waarvan de bepalingen voor bestaande inrichtingen gelden en de in artikel 5.2.3.3.4 voor stof vermelde emissiegrenswaarde waarvoor de volgende emissiegrenswaarde geldt :

1° au plus tard le 1 décembre 1995,répondre aux conditions fixées pour les nouvelles installations d'incinération des déchets ménagers, telles que définies dans les sous-sections 5.2.3.1 et 5.2.3.3, à l'exception de l'article 5.2.3.3.4, 3°, dont les dispositions s'appliquent aux installations existantes et de la valeur d'émission de poussières mentionnée à l'article 5.2.3.3.4, qui est remplacée par la valeur suivante :


w