Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biogas
Biomethaan
Emissiegrenswaarde
Gewogen emissiegrenswaarde per brandstof
Groene energie
Medewerker biogasinstallatie
Mestgas
Operator biogasinstallatie
Productietechnicus biogas
Technicus biogas
Zwaveldioxide-emissiegrenswaarde

Traduction de «biogas een emissiegrenswaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker biogasinstallatie | operator biogasinstallatie | productietechnicus biogas | technicus biogas

technicien biogaz | technicien biogaz/technicienne biogaz | technicienne biogaz


emissiegrenswaarde

valeur limite d'émission | VLE [Abbr.]


zwaveldioxide-emissiegrenswaarde

valeur limite pour les émissions de dioxyde de soufre fixée


gewogen emissiegrenswaarde per brandstof

valeur limite d'émission pondéré par combustible




biogas [ biomethaan | groene energie | mestgas ]

biogaz [ biométhane | énergie verte | gaz de fumier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar vóór 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NO van 1000 x η/30 mg/Nm.

Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1 janvier 1993 ou après mais avant le 1 janvier 2000, une valeur limite d'émission pour NO de 1000 x η/30 mg/Nm® est d'application en cas d'alimentation en biogaz.


(3) Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar voor 1 januari 2000, geldt in geval van voeding met biogas een emissiegrenswaarde voor NO van 1000 x η/30 mg/Nm.

(3) Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée le 1 janvier 1993 ou après mais avant le 1 janvier 2000, une valeur limite d'émission pour NO de 1000 x η/30 mg/Nm® est d'application en cas d'alimentation en biogaz.


(1) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor SO van 40 mg/Nm.

(1) En cas d'alimentation en biogaz, la valeur limite d'émission pour le SO de 40 mg/Nm est d'application.


(5) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor CO van 500 mg/Nm.

(5) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour CO de 500 mg/Nm est d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In geval van voeding met biogas geldt een emissiegrenswaarde voor NO van 190 mg/Nm.

(4) En cas d'alimentation en biogaz, une valeur limite d'émission pour NO de 190 mg/Nm est d'application.


In afwijking van de algemene emissiegrenswaarden, bepaald in hoofdstuk 4.4, moeten de rook- en uitlaatgassen die afkomstig zijn van de installaties, bedoeld in artikel 5.31.2.1, voldoen aan de volgende emissiegrenswaarden, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO : 1° gasmotoren : de emissiegrenswaarden worden bepaald in massa per volume in de droge rookgassen en ze worden uitgedrukt in mg/Nm, uitgaande van een zuurstofgehalte in de rookgassen van 5 volumepercent a) tot 31 december 2007 êta = nominaal motorrendement Voor gasmotoren gevoed met ...[+++]

Par dérogation des valeurs limites d'émission générales, déterminées dans le chapitre 4.4, les gaz de combustion et les gaz d'échappement qui proviennent des installations, visées à l'article 5.31.2.1 doivent satisfaire aux valeurs limites d'émission suivantes, où NO est exprimé comme NO : 1° moteurs au gaz : les valeurs limites d'émission sont définies en masse par volume dans les gaz de combustion secs et ils sont exprimés en mg/Nm en partant d'une teneur en oxygène de 5 % du volume des gaz de combustion : a) jusqu'au 31 décembre 2007 êta = rendement nominal du moteur Pour moteurs au gaz alimentés par du biogaz, cette valeur limite d'é ...[+++]


In afwijking van de algemene emissiegrenswaarden, bepaald in hoofdstuk 4.4, moeten de rook- en uitlaatgassen die afkomstig zijn van de installaties, bedoeld in artikel 5.31.1.1, voldoen aan de volgende emissiegrenswaarden, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO en organische stoffen, uitgezonderd methaan, als totaal organische koolstof : 1° gasmotoren : de emissiegrenswaarden worden bepaald in massa per volume in de droge rookgassen en ze worden uitgedrukt in mg/Nm, uitgaande van een zuurstofgehalte in de rookgassen van 5 volumepercent : a) tot 31 december 2007 êta = nominaal mot ...[+++]

Par dérogation des valeurs limites d'émission générales, déterminées dans le chapitre 4.4, les gaz de combustion et les gaz d'échappement qui proviennent des installations, visées à l'article 5.31.1.1 doivent satisfaire aux valeurs limites d'émission suivantes, où NO est exprimé comme NO et les composés organiques comme du carbone organique total : 1° moteurs au gaz : les valeurs limites d'émission sont définies en masse par volume dans les gaz de combustion secs et ils sont exprimés en mg/Nm en partant d'une teneur en oxygène de 5 % du volume des gaz de combustion : a) jusqu'au 31 décembre 2007 êta = rendement nominal du moteur 1 Pour moteurs au gaz alimentés par du biogaz, cette va ...[+++]


In afwijking van deze emissiegrenswaarde is voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend voor 1 januari 1993 tot 31 december 2018 geen NO-emissiegrenswaarde van toepassing. Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar voor 1 januari 2000 is ingeval van voeding met biogas een NO-emissiegrenswaarde van 2600 x êta/30 mg/Nm van toepassing.

2 Par dérogation à cette valeur limite d'émission, les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée avant le 1 janvier 1993 jusqu'au 31 décembre 2018 ne font pas l'objet d'une valeur limite d'émission pour NO. Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée après le 1 janvier 1993 mais avant le 1 janvier 2000 ne font pas l'objet d'une valeur limite d'émission pour NO de 2600 x êta/30 mg/Nm en cas d'alimentation au biogaz.


Voor gasmotoren waarvoor de eerste vergunning tot exploitatie is verleend op of na 1 januari 1993 maar voor 1 januari 2000 is ingeval van voeding met biogas een NO-emissiegrenswaarde van 2600 x êta/30 mg/Nm van toepassing.

Pour les moteurs au gaz pour lesquels la première autorisation d'exploitation a été délivrée après le 1 janvier 1993 mais avant le 1 janvier 2000 ne font pas l'objet d'une valeur limite d'émission pour NO de 2600 x êta/30 mg/Nm en cas d'alimentation au biogaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biogas een emissiegrenswaarde' ->

Date index: 2025-03-09
w