Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee deze sporter contractueel verbonden " (Nederlands → Frans) :

Het sponsorgeld dat besteed wordt aan een sporter die disciplinair geschorst of gerechtelijk veroordeeld werd voor bezit of gebruik van dopingproducten — of aan het team of de club waarmee deze sporter contractueel verbonden is — dient dan ook als verworpen uitgave beschouwd te worden.

L'argent affecté au sponsoring d'un sportif qui a fait l'objet d'une suspension disciplinaire ou d'une condamnation judiciaire pour détention ou usage de produits dopants — ou à celui de l'équipe ou du club auquel ce sportif est lié contractuellement — doit dès lors être considéré comme une dépense non admise.


Het sponsorgeld dat besteed wordt aan een sporter die disciplinair geschorst of gerechtelijk veroordeeld werd voor bezit of gebruik van dopingproducten — of aan het team of de club waarmee deze sporter contractueel verbonden is — dient dan ook als verworpen uitgave beschouwd te worden.

L'argent affecté au sponsoring d'un sportif qui a fait l'objet d'une suspension disciplinaire ou d'une condamnation judiciaire pour détention ou usage de produits dopants — ou à celui de l'équipe ou du club auquel ce sportif est lié contractuellement — doit dès lors être considéré comme une dépense non admise.


— voor de agenten zou het wettelijk stelsel op het vlak van de exclusiviteit dezelfde zijn als het huidige stelsel, waarin de voormelde circulaire voorziet : exclusiviteit voor alle bankactiviteiten behalve de kredietbemiddeling, die beperkt is tot de kredietvormen die niet aangeboden worden door de kredietinstelling waarmee de agent contractueel verbonden is;

— pour les agents, le régime légal serait, sur le plan de l'exclusivité, identique au régime actuel prévu par la circulaire précitée: exclusivité s'appliquant à l'ensemble des activités bancaires avec une exception pour l'intermédiation en matière de crédit, limitée aux formes de crédit qui ne sont pas pratiquées par l'établissement de crédit avec lequel l'agent est contractuellement lié;


— voor de agenten zou het wettelijk stelsel op het vlak van de exclusiviteit dezelfde zijn als het huidige stelsel, waarin de voormelde circulaire voorziet : exclusiviteit voor alle bankactiviteiten behalve de kredietbemiddeling, die beperkt is tot de kredietvormen die niet aangeboden worden door de kredietinstelling waarmee de agent contractueel verbonden is;

— pour les agents, le régime légal serait, sur le plan de l'exclusivité, identique au régime actuel prévu par la circulaire précitée: exclusivité s'appliquant à l'ensemble des activités bancaires avec une exception pour l'intermédiation en matière de crédit, limitée aux formes de crédit qui ne sont pas pratiquées par l'établissement de crédit avec lequel l'agent est contractuellement lié;


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen de Afghaanse burgers die ten voordele van het International Security Assistance Force (ISAF) werken en deze die hun diensten verlenen ten voordele van de Belgische Defensie waarmee ze contractueel verbonden zijn.

Il faut distinguer les civils afghans qui travaillent pour le International Security Assistance Force (ISAF) de ceux qui fournissent leurs services au profit de la Défense belge avec laquelle ils sont liés contractuellement.


Ze voeren geen dopingcontrole uit van sporters met wie ze rechtstreekse of onrechtstreekse banden hebben, of die onder sportorganisaties ressorteren waarmee ze rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden zijn.

Ils n'effectuent aucun contrôle antidopage de sportifs avec lesquels ils ont un lien direct ou indirect, ou qui relèvent d'organisations sportives avec lesquelles ils ont un lien direct ou indirect.


De maatregelen inzake industriële bescherming worden enkel genomen wanneer de Minister van Landsverdediging, derde landen of de organisaties waarmee België verdragsrechtelijk of contractueel verbonden is, hierom verzoeken.

Les mesures de protection industrielle ne seront prises qu'à la demande du Ministre de la Défense nationale, de pays tiers ou des organisations avec lesquelles la Belgique est liée par traité, convention ou contrat.


Zij kunnen niet meegeteld worden op conto van de gebruiker, aangezien het niet deze gebruiker, maar het uitzendbureau is waarmee de jongeren contractueel verbonden zijn en aangezien deze jongeren dus enkel op de RSZ-aangifte van het uitzendbureau voorkomen.

Il ne peuvent l'être sur le compte de l'utilisateur, étant donné que ce n'est pas celui-ci, mais l'entreprise de travail intérimaire avec lequel les jeunes sont liés contractuellement et que ces jeunes apparaissent seulement sur la déclaration à l'ONSS de l'entreprise de travail intérimaire.


2. Het is aan de overheden van de lokale politie Antwerpen, als werkgever, om het functioneren van de dienst, waarmee zij zich contractueel heeft verbonden, te beoordelen.

2. Il appartient aux autorités de la police locale d'Anvers d'évaluer, en tant qu'employeur, le fonctionnement du service avec lequel elles ont un lien contractuel.


Aan de hand daarvan heeft de Commissie met name haar voorstellen kunnen bijschaven bij de vernieuwing van de rechtsgrondslagen (zoals bijvoorbeeld de hervorming van de Structuurfondsen van 1993, het TEMPUS- besluit van 25 april 1993, waarmee wordt beoogd iedere organisatie die contractueel aan de Commissie is verbonden in het kader van de technische bijstand, uit te sluiten van financiering uit het Fonds, en het opstellen van een "Memorandum of Underst ...[+++]

Elles ont permis notamment à la Commission d'affiner ses propositions lors du renouvellement des bases législatives (par exemple réforme des Fonds structurels de 1993, décision TEMPUS du 25 avril 1993, visant à exclure du financement du fonds toute organisation contractuellement liée à la Commission au titre de l'assistance technique, élaboration d'un "Memorandum of Understanding" définissant l'usage des fonds de contrepartie).


w