Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar minstens twee aannemers tegelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als h ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note tech ...[+++]


De vergunning voor de activiteiten van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en van beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale, wordt verleend onder de ontbindende voorwaarde dat de Vrije Universiteit Brussel binnen de periode van 12 maanden vanaf de notificatie van onderhavig besluit het bewijs overmaakt dat minstens twee van haar personeelsleden van haar interne bewakingsdienst geslaagd is in de o ...[+++]

L'autorisation pour les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et de gestion de centrales d'alarme à l'exclusion des activités de centrale de gardiennage est délivrée sous la condition résolutoire que la Vrije Universiteit Brussel fournisse la preuve endéans les 12 mois de la notification du présent arrêté qu'au moins deux membres de son personnel aient réussi la formation `'attestation de compétence agent de gardiennage - opérateur de centrales d'alarme'' tel que visée à l'article 3, 7°, de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l ...[+++]


Volgens voormeld wetsartikel zijn ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht (en die dus kunnen genieten van de vrijstelling) "ondernemingen waar het werk wordt verricht in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de overlapping meer bedr ...[+++]

D'après l'article précité, il faut entendre par entreprises où s'effectue un travail en équipe (et qui peuvent dès lors bénéficier de la dispense) "les entreprises où le travail est effectué en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières".


Het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, verplicht vanaf 1 mei 2001 de aanstelling van een veiligheidscoördinator tijdens de ontwerp- en verwezenlijkingsfases op bouwplaatsen waar minstens twee aannemers tegelijk of achtereenvolgens tussenkomen.

L'arrêté royal du 25 janvier 2001 relatif aux chantiers temporaires ou mobiles impose, à partir du 1 mai 2001, la désignation d'un coordinateur de sécurité durant les phases d'élaboration et de réalisation des chantiers sur lesquels interviennent, simultanément ou successivement, au moins deux entrepreneurs.


1° ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht : de ondernemingen waar het werk wordt verricht door werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tus ...[+++]

1· par entreprises où s’effectue un travail en équipe : les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décember 2002, en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières;


1· ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht : de ondernemingen waar het werk wordt verricht door werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tus ...[+++]

1· par entreprises où s’effectue un travail en équipe : les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières;


1° ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht : de ondernemingen waar het werk wordt verricht door werknemers van categorie 1 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002, in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tus ...[+++]

1· par entreprises où s’effectue un travail en équipe : les entreprises où le travail est effectué par des travailleurs de catégorie 1 visés à l’article 330 de la loi-programme (I) du 24 décember 2002, en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu’en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu’il n’y ait d’interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières;


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


Het aantal van 34 moet toelaten om minstens zes toestellen op permanente basis uit te sturen in het kader van coalitie-operaties en tegelijk twee toestellen voor te behouden voor een nationale onderscheppingsopdracht.

Le nombre de 34 doit permettre d'envoyer sur base permanente au moins six appareils dans le cadre des opérations de coalition et en même temps de garder deux appareils pour une mission d'interception nationale.


- Ingevolge het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en houdende omzetting van een Europese richtlijn moet sedert 1 mei 2001 een veiligheidscoördinator worden ingeschakeld als er minstens twee aannemers op een werf aanwezig zijn.

- Depuis le 1 mai 2001, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles et transposant une directive européenne, impose l'intervention d'un coordinateur de sécurité dès qu'il y a au moins deux entrepreneurs présents sur un chantier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar minstens twee aannemers tegelijk' ->

Date index: 2024-08-17
w