Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouwplaatsen waar minstens twee aannemers tegelijk " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, verplicht vanaf 1 mei 2001 de aanstelling van een veiligheidscoördinator tijdens de ontwerp- en verwezenlijkingsfases op bouwplaatsen waar minstens twee aannemers tegelijk of achtereenvolgens tussenkomen.

L'arrêté royal du 25 janvier 2001 relatif aux chantiers temporaires ou mobiles impose, à partir du 1 mai 2001, la désignation d'un coordinateur de sécurité durant les phases d'élaboration et de réalisation des chantiers sur lesquels interviennent, simultanément ou successivement, au moins deux entrepreneurs.


Minister De Coninck stelt dat het voorliggende wetsontwerp tot doel heeft een elektronisch systeem in te voeren voor de registratie van de verschillende personen die aanwezig zijn op tijdelijke en mobiele bouwplaatsen waar werken worden uitgevoerd door ten minste twee aannemers die tegelijkertijd of achtereenvolgens aan de slag zijn.

Mme Monica De Coninck explique que le projet de loi à l'examen vise à instaurer un système d'enregistrement électronique des différentes personnes présentes sur un chantier temporaire ou mobile sur lequel des travaux sont effectués par au moins deux entrepreneurs qui interviennent simultanément ou successivement.


Minister De Coninck stelt dat het voorliggende wetsontwerp tot doel heeft een elektronisch systeem in te voeren voor de registratie van de verschillende personen die aanwezig zijn op tijdelijke en mobiele bouwplaatsen waar werken worden uitgevoerd door ten minste twee aannemers die tegelijkertijd of achtereenvolgens aan de slag zijn.

Mme Monica De Coninck explique que le projet de loi à l'examen vise à instaurer un système d'enregistrement électronique des différentes personnes présentes sur un chantier temporaire ou mobile sur lequel des travaux sont effectués par au moins deux entrepreneurs qui interviennent simultanément ou successivement.


Deze afdeling is van toepassing op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen waar werken worden uitgevoerd door ten minste twee aannemers die tegelijkertijd of achtereenvolgens tussenkomen en die betrekking hebben op bouwwerken waarvan de totale oppervlakte 1 000 m of meer bedraagt.

La présente section s'applique aux chantiers temporaires ou mobiles dans lesquels sont effectués des travaux par au moins deux entrepreneurs, qui interviennent simultanément ou successivement et qui concernent des ouvrages dont la surface totale est 1 000 m ou plus.


Het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen (1) legt voor alle bouwplaatsen waar bouwwerken of werken worden gerealiseerd zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit en waar de werken gelijktijdig of achtereenvolgens door ten minste twee aannemers worden uitgevoerd, een verplichting tot aanstelling van een coördinator inzake veiligheid en ge ...[+++]

L'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles (1) impose, pour tous les chantiers où sont réalisés des ouvrages ou des travaux au sens de l'article 2, § 1, du même arrêté royal et où les travaux sont exécutés simultanément ou consécutivement par au moins deux entrepreneurs, l'obligation de désigner un coordinateur en matière de sécurité et de santé et ce, tant lors de la phase d'élaboration du projet de l'ouvrage ou des travaux que lors de celle de l'exécution des travaux.


Art. 4. § 1. De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen die betrekking hebben op bouwwerken waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 500 m en waar werken worden uitgevoerd door ten minste twee aannemers, die tegelijkertijd of achtereenvolgens tussenkomen.

Art. 4. § 1. Les dispositions de la présente section s'appliquent aux chantiers temporaires ou mobiles qui concernent des ouvrages dont la surface totale est inférieure à 500 m et où des travaux sont exécutés par au moins deux entrepreneurs, qui interviennent simultanément ou successivement.


§ 1. De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen waar werken worden uitgevoerd door ten minste twee aannemers, die tegelijkertijd of achtereenvolgens tussenkomen en die betrekking hebben op bouwwerken waarvan de totale oppervlakte gelijk is aan of groter dan 500 m.

§ 1. Les dispositions de la présente section sont applicables aux chantiers temporaires ou mobiles où s'effectuent des travaux par au moins deux entrepreneurs intervenant simultanément ou successivement et qui concernent les ouvrages dont la surface totale est égale ou supérieure à 500 m.


Art. 4. De bepalingen van de afdelingen III en IV zijn van toepassing op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen waar werken worden uitgevoerd door ten minste twee verschillende aannemers, die tegelijkertijd of achtereenvolgens tussenkomen.

Art. 4. Les dispositions des sections III et IV sont applicables aux chantiers temporaires ou mobiles où s'effectuent des travaux exécutés par au moins deux entrepreneurs différents intervenant simultanément ou successivement.


1/ Artikel 4bis van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen bevat drie voorschriften: a) de verplichting om een coördinator-ontwerp aan te stellen voor elk bouwwerk waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 500 m² waar tijdens de verwezenlijking twee aannemers tegelijk of a ...[+++]

1/ L'article 4bis de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles contient trois prescriptions : a) l'obligation de désigner un coordinateur-projet pour tout ouvrage dont la surface totale est inférieure à 500 m² où interviendront lors de sa réalisation simultanément ou successivement au moins deux entrepreneurs.


- Ingevolge het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en houdende omzetting van een Europese richtlijn moet sedert 1 mei 2001 een veiligheidscoördinator worden ingeschakeld als er minstens twee aannemers op een werf aanwezig zijn.

- Depuis le 1 mai 2001, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles et transposant une directive européenne, impose l'intervention d'un coordinateur de sécurité dès qu'il y a au moins deux entrepreneurs présents sur un chantier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwplaatsen waar minstens twee aannemers tegelijk' ->

Date index: 2021-09-26
w