Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vestigen zoals mevrouw lanjri voorstelt » (Néerlandais → Français) :

Het zou inderdaad de rechtspositie van alle vreemdelingen ten goede komen, mocht de toepassing van artikel 12bis § 5 uitgebreid worden naar alle vreemdelingen « die zijn toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd zijn om er zich te vestigen », zoals mevrouw Lanjri voorstelt in haar amendement op het wetsvoorstel.

Le statut juridique de tous les étrangers gagnerait en effet à ce que l'on étende le champ d'application de l'article 12bis, § 5, à l'ensemble des étrangers « admis ou autorisés à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée, ou autorisés à s'y établir », comme le propose Mme Lanjri dans son amendement à la proposition de loi.


Hij steunt de datum die mevrouw Lanjri voorstelt in haar amendement, maar hoopt op een vroegere inwerkingtreding dan 31 december 2009.

Il approuve la date proposée dans l'amendement de Mme Lanjri, tout en espérant que l'entrée en vigueur pourra avoir lieu avant le 31 décembre 2009.


Het lijkt niet raadzaam de persoonlijke notities te definiëren zoals mevrouw Defraigne voorstelt.

Il ne semble pas opportun de définir les notes personnelles comme le prévoit madame Defraigne.


Zoals mevrouw Lizin voorstelt is het raadzaam uit te gaan van een formeel verbod eerder dan van het voorgestelde artikel 57, ten eerste omdat het de verstoting niet streng genoeg veroordeelt en ten tweede omdat het de vrije en niet gedwongen aanvaarding door de verstoten vrouw niet waarborgt.

Il vaut mieux partir, comme le propose Mme Lizin, d'une interdiction formelle, plutôt que du texte de l'article 57 qui 1) ne condamne pas suffisamment la répudiation et 2) ne garantit pas l'acceptation libre et sans contrainte de la femme répudiée.


Er moeten duidelijkere regels komen en een visie die het ondernemerschap ten goede komt, zoals mevrouw Kauppi voorstelt.

Nous avons besoin de règles plus claires et d’une approche qui favorise les entreprises, comme MKauppi le propose.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb een concrete vraag aan de commissaris, namelijk of hij ermee instemt of ook voorstelt om het principle of equity, zoals het in de verklaring van de Commissie wordt genoemd, te vervangen door international law and jurisprudence.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais poser une question spécifique au commissaire, à savoir s’il est d’accord ou propose que l’expression «principe d’équité» dans la déclaration de la Commission soit remplacée par l’expression «droit et jurisprudence internationaux».


(IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, in Italië worden op dit moment de principes van de democratie geschonden en daar wil ik graag uw aandacht op vestigen: sinds anderhalf jaar weigert het Italiaans parlement een rechter te benoemen voor het Grondwettelijk Hof, zoals voorzien in de grondwet, en sinds een halfjaar weigert het Italiaans parlement de parlementaire toezichtscommissie voor het informatiesysteem samen te ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une violation des principes de la démocratie, sur laquelle je voudrais attirer l’attention de mes collègues, a actuellement lieu en Italie: depuis 18 mois, le parlement italien refuse d’élire un juge à la cour constitutionnelle, ainsi que la constitution le requiert, et depuis six mois, le parlement italien refuse de nommer la commission de contrôle parlementaire pour le système d’information.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, aan de vooravond van belangrijke verkiezingen – zoals de lokale en de kamerverkiezingen op de Filippijnen – is het relevant de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen van dit land, en wel in het bijzonder de verontrustende escalatie van misdrijven en buitengerechtelijke moorden – al meer dan 800 sinds president ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, à la veille d’élections importantes - les élections locales et législatives aux Philippines -, il est judicieux et opportun que nous débattions de certains des principaux problèmes du pays, en particulier de l’escalade inquiétante des crimes et assassinats extrajudiciaires - plus de 800 depuis l’arrivée au pouvoir de la présidente Arroyo dans l’archipel en 2001 -, dont l’immense majorité est restée impunie.


Een werkelijkheid waarin geen rekening gehouden wordt met normen en waarden. Het ontwikkelen van een IT-ethiek, zoals mevrouw Schröder voorstelt, lijkt me een goede zaak.

Le développement d'une éthique de l'informatique, telle que proposée par Mme Schröder, me paraît être une bonne chose.


Zo steun ik het initiatief van Fedasil om meer in te zetten op het automatische beheer van de opvangplaatsen - zoals mevrouw Douifi voorstelt - met het oog op een nog efficiëntere bezetting van de opvangcapaciteit en op de verlaging van de administratieve werklast voor de dispatching.

Ainsi, je soutiens l'initiative de Fedasil de s'engager davantage dans la gestion automatique des places d'accueil - comme Mme Douifi le propose - en vue d'une occupation plus efficace des places d'accueil et d'une diminution de la charge administrative du dispatching.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen zoals mevrouw lanjri voorstelt' ->

Date index: 2023-07-04
w