Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld stond over » (Néerlandais → Français) :

In november 2014 stelde collega Vanessa Matz u een vraag over een onderhoud dat u had met de CEO van de Malaysian Palm Oil Council (MPOC, de Maleisische Palmolieraad), die klaagde dat er op het etiket van bepaalde producten vermeld stond dat ze géén palmolie bevatten.

En novembre 2014, ma collègue, Vanessa Matz, vous interrogeait déjà au sujet d'une rencontre que vous aviez eu avec le PDG du Conseil malaisien de l'huile de palme, qui se plaignait que les étiquettes de certains produits mentionnaient que ces produits ne contenaient pas d'huile de palme.


De VZW Liberale Ombudsdienst Leuven werd in 2002 niet meer opgenomen omdat in het verslag over het boekjaar 2001 duidelijk vermeld stond dat de vereffening van deze VZW was afgesloten.

L'ASBL Liberale Ombudsdienst Leuven n'a plus été incluse dans la liste en 2002 parce que le rapport sur l'exercice 2001 indiquait clairement que la liquidation de cette ASBL était terminée.


De VZW Liberale Ombudsdienst Leuven werd in 2002 niet meer opgenomen omdat in het verslag over het boekjaar 2001 duidelijk vermeld stond dat de vereffening van deze VZW was afgesloten.

L'ASBL Liberale Ombudsdienst Leuven n'a plus été incluse dans la liste en 2002 parce que le rapport sur l'exercice 2001 indiquait clairement que la liquidation de cette ASBL était terminée.


De Commissie stelt ook dat artikel 165 de mogelijkheid biedt sport in bestaande EU-subsidieregelingen te integreren („mainstreaming”), zoals al in het Witboek over sport uit 2007 vermeld stond.

La Commission a également soutenu que l'article 165 permettait l'intégration du sport dans les programmes européens de financement existants, comme cela était déjà prévu dans le Livre blanc sur le sport (2007).


Zo vroegen vertegenwoordigers van ADHD Europe bijvoorbeeld om specifieke aandacht voor de levenssituatie van ADHD-patiënten, vermits in het Groenboek oorspronkelijk niets vermeld stond over deze ontwikkelingsstoornis bij kinderen, die onbehandeld nochtans zoveel schade en leed kan veroorzaken, niet alleen voor de patiënt zelf, maar ook in de vorm van lasten en kosten voor de gezondheidszorg, het onderwijssysteem en het economisch stelsel.

Elles ont par exemple demandé aux représentants de l’association TDAH Europe de décrire les conditions de vie des patients souffrant de troubles de déficit de l’attention avec hyperactivité. A l’origine, le livre vert ne signalait même pas l’existence de cette maladie du développement qui frappe les enfants et qui, si elle n’est pas traitée, peut s’avérer extrêmement incapacitante et douloureuse pour le patient, mais également fort dommageable en termes de coûts financiers pour le système de soins de santé, le système scolaire et le s ...[+++]


- In de resolutie wordt niets vermeld over de betreurenswaardige verklaringen van commissaris Frattini, die verantwoordelijk is voor justitie en binnenlandse zaken, en die verklaarde dat de EU bereid zou zijn ‘zich te ontfermen over de bezorgdheden en belangen van de Israëliërs op een wijze die in de eerste jaren van de intifada niet op onze agenda stond’.

- La résolution ne dit rien des déplorables déclarations du Commissaire Frattini qui est responsable de la justice et des affaires intérieures et qui a déclaré que l’UE serait prête à «tenir compte des inquiétudes et des intérêts d’Israël d’une manière qui n’était pas à l’ordre du jour durant les premières années de l’Intifada».


Ik merk op dat deze resolutie op het rooster vermeld stond onder de titel "Toekomst van Europa", terwijl de resolutie feitelijk is getiteld "Over de zestigste verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa op 8 mei 1945".

Je remarque que sur le programme, cette résolution était intitulée «Futur de l’Europe» alors que la résolution proprement dite a pour titre «Soixantième anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale (8 mai 1945)».


We moeten ook erop aandringen dat de solidariteit die in een eerder ontwerp van het Constitutioneel Verdrag stond, in het nieuwe verdrag wordt vermeld en dat een geschikte bepaling over terrorismebestrijding in overeenkomsten met derde landen wordt opgenomen; mijn verslag vroeg hierom voorafgaande aan de vakantie.

Nous devons aussi insister pour que la clause de solidarité, qui a été établie dans le dernier projet de traité constitutionnel, soit incluse dans le nouveau traité et qu'une clause antiterroriste pertinente soit incorporée dans les accords avec les pays tiers ; mon rapport y exhortait avant les vacances.


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl ...[+++]

- Il demande au Conseil et à la Commission, en ce qui concerne l'aide financière complémentaire destinée à appuyer la future politique méditerranéenne, de concrétiser les principes figurant au point 6 du rapport du Conseil (cf. ANNEXE V). - Il confirme qu'il attache une grande importance aux éléments suivants : ouverture prochaine de négociations similaires avec l'Egypte et d'autres pays méditerranéens concernés qui le désirent ; maintien du soutien économique à l'Algérie, comme l'a envisagé le Conseil européen de Corfou, tout en appelant au dialogue tous ceux qui rejettent la violence ; clôture des négociations avec la Turquie sur l'a ...[+++]


Het comité heeft toen akte genomen van het rapport van de werkgroep die is samengekomen op 16 januari 2009 waarin stond vermeld dat er geen akkoord bestond over het dossier.

A cette occasion, le Comité a pris acte du rapport du groupe de travail qui s'est réuni le 16 janvier 2009 selon lequel il n'y a pas d'accord sur ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld stond over' ->

Date index: 2023-08-24
w