Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen van zogenaamde slapende vennootschappen " (Nederlands → Frans) :

Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Er wordt een technische oplossing voorgesteld voor het probleem van de zogenaamde slapende vennootschappen.

Une solution technique est proposée pour remédier au problème des sociétés dormantes.


De gerechtelijke ontbinding van de zogenaamde « slapende » vennootschappen is daar het voorwerp van een afzonderlijk artikel 177sexies.

La dissolution judiciaire des sociétés dites « dormantes » y est réglée dans un article 177sexies distinct.


De gerechtelijke ontbinding van de zogenaamde « slapende » vennootschappen is daar het voorwerp van een afzonderlijk artikel 177sexies.

La dissolution judiciaire des sociétés dites « dormantes » y est réglée dans un article 177sexies distinct.


Uit de wet van 4 april 1995 volgt dat de aftrek van vorige fiscale verliezen van zogenaamde slapende vennootschappen definitief verloren gaat indien de gemiddelde omzetcijfers en «financiële opbrengsten» van drie opeenvolgende boekjaren niet ten minste 5 % van het gemiddelde «balanstotaal» van die boekjaren bedraagt.

En vertu de la loi du 4 avril 1995, la déduction des pertes professionnelles antérieures des sociétés «en sommeil» est définitivement exclue lorsque la moyenne du chiffre d'affaires et des produits financiers comptabilisés de trois exercices consécutifs représente moins de 5 % de la moyenne du bilan total de ces exercices.


Die nieuwe § 3 van artikel 206 wil de mogelijkheid ongedaan maken verliezen opeengestapeld in slapende vennootschappen, die meestal voor verrichtingen met een louter fiscaal doel worden doorverkocht, af te trekken.

L'article 206, § 3 nouveau, a pour ambition de supprimer la possibilité de déduction des pertes qui auraient été accumulées dans des sociétés en sommeil, sociétés généralement revendues pour des opérations à but strictement fiscal.


De wet houdende fiscale en financiële bepalingen van 4 april 1995, voorziet in de volledige afschaffing van de recuperatie van vorige verliezen voor slapende vennootschappen.

La loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières prévoit la suppression complète de la récupération des pertes antérieures pour les sociétés «en sommeil».


Zoals u weet, werd met artikel 206, § 3, van het WIB 1992, een nieuwe beperking inzake de recuperatie van fiscale verliezen voor de zogeheten «slapende» vennootschappen ingevoerd.

Comme vous le savez, par l'article 206, § 3, du CIR 1992, une nouvelle restriction au niveau de la récupération des pertes fiscales dans le chef des sociétés dites «dormantes» a été introduite.


Het zal erop aankomen aandacht te schenken aan de dossiers in verband met het witwassen van geld afkomstig van zogenaamd " sociale " misdaadvormen (bijvoorbeeld: mensenhandel), aan de dossiers in verband met het witwassen van geld waarin slapende vennootschappen optreden en, voor de ingedeelde dossiers, aan het witwassen van geld in verband met eenvoudige fraude.

Il s'agira de s'intéresser aux dossiers de blanchiment de capitaux provenant de criminalités dites " sociales " (exemple : traite des être humains), aux dossiers de blanchiment de capitaux dans lesquels interviennent des sociétés dormantes et pour les dossiers classés, au blanchiment de capitaux liés à la fraude simple.


w