Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige fiscale verliezen van zogenaamde slapende vennootschappen » (Néerlandais → Français) :

Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Het is dus slechts in functie van het saldo van de overblijvende winst na toepassing van de hiervoor vermelde verschillende bewerkingen dat de vorige recupereerbare verliezen, in voorkomend geval, effectief kunnen worden afgetrokken bij de regularisatie van de fiscale toestand van de betrokken vennootschap in de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, zodat niet kan worden overwogen om rekening te houden met die ...[+++]

Ce n'est donc qu'en fonction du solde des bénéfices subsistant à l'issue des différentes opérations envisagées ci-avant que les pertes antérieures récupérables pourront, le cas échéant, être effectivement déduites lors de la régularisation de la situation fiscale de la société en cause à l'impôt des non-résidents/sociétés, de sorte qu'il n'est pas possible d'envisager de tenir compte de ces pertes pour calculer le précompte professionnel dû sur les plus-values sur immeubles bâtis qui ne constituent qu'un élément parmi d'autres du béné ...[+++]


Het is dus slechts in functie van het saldo van de overblijvende winst na toepassing van de hiervoor vermelde verschillende bewerkingen dat de vorige recupereerbare verliezen, in voorkomend geval, effectief kunnen worden afgetrokken bij de regularisatie van de fiscale toestand van de betrokken vennootschap in de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, zodat niet kan worden overwogen om rekening te houden met die ...[+++]

Ce n'est donc qu'en fonction du solde des bénéfices subsistant à l'issue des différentes opérations envisagées ci-avant que les pertes antérieures récupérables pourront, le cas échéant, être effectivement déduites lors de la régularisation de la situation fiscale de la société en cause à l'impôt des non-résidents/sociétés, de sorte qu'il n'est pas possible d'envisager de tenir compte de ces pertes pour calculer le précompte professionnel dû sur les plus-values sur immeubles bâtis qui ne constituent qu'un élément parmi d'autres du béné ...[+++]


Uit de wet van 4 april 1995 volgt dat de aftrek van vorige fiscale verliezen van zogenaamde slapende vennootschappen definitief verloren gaat indien de gemiddelde omzetcijfers en «financiële opbrengsten» van drie opeenvolgende boekjaren niet ten minste 5 % van het gemiddelde «balanstotaal» van die boekjaren bedraagt.

En vertu de la loi du 4 avril 1995, la déduction des pertes professionnelles antérieures des sociétés «en sommeil» est définitivement exclue lorsque la moyenne du chiffre d'affaires et des produits financiers comptabilisés de trois exercices consécutifs représente moins de 5 % de la moyenne du bilan total de ces exercices.


De wet houdende fiscale en financiële bepalingen van 4 april 1995, voorziet in de volledige afschaffing van de recuperatie van vorige verliezen voor slapende vennootschappen.

La loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières prévoit la suppression complète de la récupération des pertes antérieures pour les sociétés «en sommeil».


Zoals u weet, werd met artikel 206, § 3, van het WIB 1992, een nieuwe beperking inzake de recuperatie van fiscale verliezen voor de zogeheten «slapende» vennootschappen ingevoerd.

Comme vous le savez, par l'article 206, § 3, du CIR 1992, une nouvelle restriction au niveau de la récupération des pertes fiscales dans le chef des sociétés dites «dormantes» a été introduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige fiscale verliezen van zogenaamde slapende vennootschappen' ->

Date index: 2022-02-13
w