Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Herverzekering tegen verliezen
Mislukking om gewicht te verliezen
Slapend oog
Slapende betalingsverplichting
Slapende knop
Slapende rekening
Slapende safe
Slapende verplichting
Slapende verzekeringsovereenkomst
Stop loss verzekering
Verliescompensatie
Verrekening van verliezen

Vertaling van "verliezen voor slapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slapende betalingsverplichting | slapende verplichting

engagement dormant


slapend oog | slapende knop

bourgeon dormant | oeil dormant


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


slapende verzekeringsovereenkomst

contrat d'assurance dormant






Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


mislukking om gewicht te verliezen

incapacité de perdre du poids
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


Alle regelingen die in dit verband in onze belastingwetgeving in de voorbije zittingsperiode zijn ingevoerd, hebben tot gevolg dat de verliezen opgelopen door zogenaamde slapende vennootschappen na een bepaalde periode niet meer aftrekbaar zijn.

Toutes les dispositions qui ont été introduites à cet égard dans notre législation fiscale sous la précédente législature, ont pour effet de rendre non déductibles après une certaine période les pertes qui ont été encourues dans les sociétés qualifiées de dormantes.


De indiener van het wetsontwerp heeft beslist die twee maatregelen om te zetten naar de slapende levensverzekeringscontracten, zonder daarbij de specifieke aard van beide materies uit het oog te verliezen.

L'auteur de la proposition de loi a décidé de transposer, en respectant les spécificités de ces deux matières, ces deux mesures aux contrats d'assurance sur la vie dormants.


De indieners van het wetsontwerp hebben beslist die twee maatregelen om te zetten naar de slapende levensverzekeringscontracten, zonder daarbij de specifieke aard van beide materies uit het oog te verliezen.

Les auteurs de la proposition de loi ont décidé de transposer, en respectant les spécificités de ces deux matières, ces deux mesures aux contrats d'assurance sur la vie dormants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn inzake de meeneembaarheid van pensioenrechten (2005/0214(COD)), die in oktober 2005 is voorgesteld en nu gewijzigd wordt, zal zorgen voor een flexibilisering van de voorwaarden voor het opbouwen van pensioenrechten en het definitief verwerven daarvan (zoals uiteenlopende wachttijden voor het verwerven van rechten door werknemers) en van de voorwaarden voor de instandhouding van slapende pensioenrechten (zoals pensioenrechten die mettertijd aan waarde verliezen) ...[+++]

Proposée en octobre 2005, la directive relative à la portabilité des pensions [procédure 2005/0214 (COD)] assouplira, dans sa version aujourd'hui modifiée, les conditions d'acquisition des droits à pension et les périodes d'attente (longueur des périodes de stage préalables à l'acquisition de droits) ainsi que les conditions de préservation des droits à pension dormants (risque d'érosion de la valeur des droits dans le temps) tout en améliorant l'information fournie aux travailleurs sur les conséquences éventuelles de la mobilité sur les droits à pension complémentaire.


De wet houdende fiscale en financiële bepalingen van 4 april 1995, voorziet in de volledige afschaffing van de recuperatie van vorige verliezen voor slapende vennootschappen.

La loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières prévoit la suppression complète de la récupération des pertes antérieures pour les sociétés «en sommeil».


2. a) Welke maatregelen overweegt u ten aanzien van " slapende" VZW's en VZW's die op deze wijze eventueel hun rechtspersoonlijkheid verliezen? b) Veel van deze " slapende" VZW's zijn immers vaak instrumenten van de georganiseerde criminaliteit.

2. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre à l'égard des ASBL " dormantes" et des ASBL qui perdront le cas échéant leur personnalité juridique? b) En effet, nombre de ces ASBL " dormantes" ne sont souvent que des instruments au service de la criminalité organisée.


Uit de wet van 4 april 1995 volgt dat de aftrek van vorige fiscale verliezen van zogenaamde slapende vennootschappen definitief verloren gaat indien de gemiddelde omzetcijfers en «financiële opbrengsten» van drie opeenvolgende boekjaren niet ten minste 5 % van het gemiddelde «balanstotaal» van die boekjaren bedraagt.

En vertu de la loi du 4 avril 1995, la déduction des pertes professionnelles antérieures des sociétés «en sommeil» est définitivement exclue lorsque la moyenne du chiffre d'affaires et des produits financiers comptabilisés de trois exercices consécutifs représente moins de 5 % de la moyenne du bilan total de ces exercices.


Die nieuwe § 3 van artikel 206 wil de mogelijkheid ongedaan maken verliezen opeengestapeld in slapende vennootschappen, die meestal voor verrichtingen met een louter fiscaal doel worden doorverkocht, af te trekken.

L'article 206, § 3 nouveau, a pour ambition de supprimer la possibilité de déduction des pertes qui auraient été accumulées dans des sociétés en sommeil, sociétés généralement revendues pour des opérations à but strictement fiscal.


1. a) Wat is het lot van de ongetwijfeld vele " slapende" VZW's die deze formaliteiten niet zullen vervullen? b) Verliezen zij de rechtspersoonlijkheid en worden zij dan als feitelijke verenigingen beschouwd?

1. a) Qu'adviendra-t-il des ASBL " dormantes" , sans conteste nombreuses, qui ne rempliront pas ces formalités? b) Perdront-elles la personnalité juridique et, dans cette hypothèse, seront-elles considérées comme des associations de fait?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen voor slapende' ->

Date index: 2022-05-30
w