Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de sociale partners een akkoord afgesloten waarbij criteria " (Nederlands → Frans) :

In de schoot van de RKW werd tussen de sociale partners een akkoord afgesloten waarbij criteria voor de projecten werden vastgelegd.

Un accord fixant des critères pour les projets a été conclu entre les partenaires sociaux au sein de l'O.N.A.F.T.S.


In de schoot van de RKW werd tussen de sociale partners een akkoord afgesloten waarbij criteria voor de projecten werden vastgelegd.

Un accord fixant des critères pour les projets a été conclu entre les partenaires sociaux au sein de l'O.N.A.F.T.S.


,6. en 7. In december 2006 is tussen de sociale partners (vakbonden en werkgevers) een interprofessioneel akkoord afgesloten.

,6. et 7 En décembre 2006, un accord interprofessionnel a été conclu entre les partenaires sociaux (syndicats et employeurs).


Binnen het comité A, het overlegorgaan tussen de sociale partners en de overheid, werd voor de periode 2003-2004 een intersectoraal sociaal akkoord afgesloten met betrekking tot onder andere de pensioenen, arbeidsongevallen, personeelsbeheer en dergelijke.

Un accord social intersectoriel a été conclu pour la période 2003-2004 au sein du comité A, l'organe de concertation des partenaires sociaux et de l'État, notamment en ce qui concerne les pensions, les accidents de travail et la gestion du personnel.


In de tweede plaats moet de Commissie zich scharen achter een buitengewone zitting van de Europese sociale dialoog waarop besprekingen kunnen worden gevoerd over een regelgevingskader voor een akkoord tussen de sociale partners en de nationale regeringen en lokale besturen op het gebied van levenslang leren en over een regelgevingskader dat overeenkomsten op het terrein kan bevorderen, met ...[+++]

La Commission devrait d'autre part encourager une séance extraordinaire du dialogue social européen sur le cadre législatif d'un accord entre les partenaires sociaux et les gouvernements nationaux et locaux en matière d'apprentissage tout au long de la vie, sur un cadre législatif capable de favoriser des ententes au niveau territorial, en faveur de la gestion sociale des processus de restructuration, profitant ...[+++]


14 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, gericht op het herstellen van de loonspanning tussen bepaalde categorieën van werknemers tewerkgesteld in de beschutte werkplaatsen, afgesloten in uitvoering van het Vl ...[+++]

14 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, en vue de la restitution de la tension salariale entre certaines catégories de travailleurs occupés dans les ateliers protégés, conclue en exécution de l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand, en vue de l'élimination d'anomalies existantes (1)


11. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in 2002 in heel Europa een campagne voor gelijk loon te lanceren en vraagt haar om naar aanleiding van die campagne een voorstel voor herziening en bijwerking van Richtlijn 75/117/EEG voor te leggen, waarbij voldoende aandacht wordt besteed aan de problematiek van de functieclassificatie en waarin een aantal regels en criteria in bijlage worden gevoegd die een objectief en ge ...[+++]

11. se félicite du projet de la Commission de lancer une campagne européenne sur l'égalité de rémunération en 2002 et invite instamment la Commission à présenter, dans le contexte de cette campagne, une proposition ayant pour objectif la révision et l'actualisation de la directive 75/117/CEE , en accordant une attention suffisante au problème de la classification professionnelle et en prévoyant l'insertion, dans une annexe, d'un certain nombre de règles et de critères qui garantissent l'application, sous une forme normalisée, d'un système d'évaluation objectif et non sexiste, ce dans la perspective d'une réduction de l'écart de rémunérat ...[+++]


Art. 2. In uitvoering van het aanhangsel bij het sociaal akkoord, afgesloten op 6 april 1995 tussen de Minister van Sociale Zaken en de sociale partners van de gezondheidssector, zullen de loonschalen die van toepassing zijn op de verschillende beroepscategorieën voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1991, gesloten in het Paritair Subcomité voor de inrichtingen die niet aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, tot vaststell ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'avenant à l'accord social conclu le 6 avril 1995 entre la Ministre des Affaires sociales et les partenaires sociaux du secteur des soins de santé, les barèmes de rémunération applicables aux différentes catégories professionnelles visées à la convention collective de travail du 13 mai 1991, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements qui ne sont pas soumis à la loi sur les hôpi ...[+++]


Indien de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad voor die datum een unaniem akkoord afsluiten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het Framework Agreement on Parental Leave, afgesloten tussen de Europese sociale partners op 18 juni 2009 en de richtlijn tot omzetting van dat akkoord die werd aangenomen door de Europese Raad van 30 november 2009, zal de uitvoering van dat akkoord in ...[+++]

Si les partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail concluent avant cette date un accord unanime mettant en oeuvre le Framework Agreement on Parental Leave, conclu entre les partenaires sociaux le 18 juin 2009, et la directive portant application de cet accord, adoptée par le Conseil européen du 30 novembre 2009, la mise en oeuvre de cet accord se substituera à la modification ...[+++]


3. Zo ja, gaat u akkoord met het hierna uiteengezette stelsel van objectieve criteria om de kandidaten te rangschikken in functie van hun aanspraak op de prioritaire toewijzing van een betrekking? a) Afstandscriteria: gemiddelde dagelijkse tijd/afstand tussen de wettelijke woonplaats en de plaats van tewerkstelling van minimaal 4 uur en/of 200 km; b) criteria van familiale of sociale ...[+++]

3. Dans l'affirmative, approuvez-vous le système décrit ci-après de critères objectifs en vue du classement des candidats en fonction de leur désir de se voir attribuer prioritairement un emploi déterminé? a) Critères de distance: temps/distance quotidiens moyens entre le domicile légal et le lieu de travail d'un minimum de 4 heures et/ou 200 km; b) critères de nature familiale ou sociale: - regroupement familial avec l'époux ou un partenaire cohabitant en permanence, avec ou sans enfants (afin d'éviter les situatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de sociale partners een akkoord afgesloten waarbij criteria' ->

Date index: 2021-07-18
w