Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf om medische redenen
Verblijfsvergunning om medische redenen

Vertaling van "medische redenen eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf om medische redenen | verblijf voor het ondergaan van een medische behandeling

séjour pour raisons médicales


verblijfsvergunning om medische redenen

autorisation de séjour pour raisons médicales


afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen

interruption volontaire de grossesse | IVG [Abbr.]


beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankrijk geeft vaak visa om medische redenen aan Algerijnen die een medische ingreep moeten ondergaan die in hun eigen land niet uitgevoerd kan worden.

La France délivre fréquemment des visas pour raisons médicales à des Algériens qui doivent subir une intervention médicale impossible à pratiquer dans leur pays.


De heer Englert benadrukt dat het zeer weinig voorkomt dat iemand om medische redenen gegevens over zijn biologische ouders dient te kennen; dit zal in de toekomst nog verminderen omdat steeds meer genetische informatie kan worden gehaald uit het eigen lichaam.

M. Englert souligne qu'il est très rare qu'une personne doive connaître les données relatives à ses parents biologiques pour des raisons médicales, et ce sera encore plus vrai dans le futur puisqu'il est possible de tirer de son propre corps un nombre croissant d'informations génétiques.


In vier gevallen werden de betrokkenen ook opgesloten wegens « zelfmoordpogingen », twee anderen werden opgesloten om « medische redenen » en nog een andere met het oog op « zijn eigen veiligheid ».

Mais on note également quatre cas d'enfermement pour« tentatives de suicide », deux pour « raisons médicales » et une pour « sa propre sécurité ».


De heer Englert benadrukt dat het zeer weinig voorkomt dat iemand om medische redenen gegevens over zijn biologische ouders dient te kennen; dit zal in de toekomst nog verminderen omdat steeds meer genetische informatie kan worden gehaald uit het eigen lichaam.

M. Englert souligne qu'il est très rare qu'une personne doive connaître les données relatives à ses parents biologiques pour des raisons médicales, et ce sera encore plus vrai dans le futur puisqu'il est possible de tirer de son propre corps un nombre croissant d'informations génétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn led ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d'initiative ou sur demande de l'un des membres, sol ...[+++]


1. veroordeelt in krachtige termen het geweld van het Syrische regime tegen de eigen bevolking; veroordeelt ondubbelzinnig het gebruik van geweld door de strijdkrachten en veiligheidstroepen van de regering tegen betogers en burgers; dringt erop aan dat het Syrische regime onmiddellijk een einde maakt aan folteringen en alle schendingen van de mensenrechten, alle mensen vrijlaat die zonder wettige redenen worden vastgehouden, de gewonden medische zorg verl ...[+++]

1. condamne avec la plus grande fermeté la violence du régime syrien contre sa population; condamne sans équivoque le recours à la force et à la violence par les forces armées et de sécurité du gouvernement à l'encontre des manifestants et des civils; prie instamment le régime syrien de mettre un terme immédiat aux actes de torture et à toute violation des droits de l'homme, de libérer toutes les personnes arrêtées sans aucune raison légale, de fournir des soins médicaux aux blessés et de respecter les libertés fondamentales; condamne également le recours à la violence par les groupes armés d'opposition; exige l'arrêt de la violence ...[+++]


24. merkt op dat er grote verschillen bestaan bij de mobiliteit van patiënten en dat deze op zeer uiteenlopende redenen is terug te voeren: patiënten worden door hun nationale gezondheidsstelsel naar het buitenland verwezen, patiënten gaan op eigen initiatief op zoek naar medische zorg in het buitenland, toeristen worden ziek, er zijn migrerende werknemers, studenten, gepensioneerden, en iedereen die in een andere lidstaat van de Unie is gevestigd dan zijn land van oorspro ...[+++]

24. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne les motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à se faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités, et toutes personnes résidant dans un autre État membre que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions frontalières, et souligne que ces différences devraient être prises en compte dans l'élaboration de la politique sanitaire;


25. merkt op dat er grote verschillen bestaan bij de mobiliteit van patiënten en dat deze op zeer uiteenlopende redenen is terug te voeren: patiënten worden door hun nationale gezondheidsstelsel naar het buitenland verwezen, patiënten gaan op eigen initiatief op zoek naar medische zorg in het buitenland, toeristen worden ziek, er zijn migrerende werknemers, studenten, gepensioneerden, en iedereen die in een ander land van de Unie is gevestigd dan zijn land van oorsprong, o ...[+++]

25. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne les motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à se faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités, et toutes personnes résidant dans un autre pays de l'Union que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions transfrontalières, et souligne que ces différences devraient être prises en compte dans l'élaboration de la politique sanitaire;


D. overwegende dat het noodzakelijk en zinnig is zich te verzetten tegen de trend om, zogenaamd om redenen van zuinigheid en goed beheer, en omdat burgers zich meer verantwoordelijk zouden moeten voelen voor hun eigen welzijn, de dekking van de kosten van kwalitatief hoogwaardige medische verzorging te beperken en een aantal van de door de wettelijke stelsels gedekte risico's over te hevelen naar stelsels van aanvullende ziektekos ...[+++]

D. considérant qu'il est nécessaire et raisonnable de s'opposer à une dérive qui, sous couvert d'économie, de bonne gestion et de responsabilité de l'usager, conduit à réduire la couverture santé de qualité et à transférer certains risques des régimes obligatoires aux régimes complémentaires,


Er kunnen nochtans heel veel redenen zijn om niet in te gaan op een eerste of later verzoek tot euthanasie, bijvoorbeeld omdat de patiënt zijn eigen medische situatie niet of onvoldoende kent, omdat hij verward is, in paniek of gewoon impulsief, niet helemaal zelfstandig oordeelt, nog geen zicht heeft op alternatieve mogelijkheden of pijnbestrijding of op wat er palliatief kan worden aangeboden.

Il peut pourtant y avoir de multiples raisons pour ne pas accéder à une demande d'euthanasie, par exemple le fait que le patient ne connaît pas, ou pas suffisamment, sa propre situation médicale, qu'il est confus, paniqué ou simplement impulsif, qu'il ne juge pas réellement en toute indépendance, qu'il n'est pas au courant des solutions alternatives, des moyens de lutter contre la douleur ou des soins palliatifs qu'il peut recevoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische redenen eigen' ->

Date index: 2023-09-14
w