Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «term enkel gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Art. 92. § 1. Een AICB mag de term "gewaarborgd kapitaal" of een gelijkaardige term enkel gebruiken mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Art. 92. § 1. Un OPCA peut uniquement se prévaloir du terme "capital garanti" ou d'un autre terme équivalent lorsque les conditions suivantes sont remplies :


Een AICB mag de term "kapitaalbescherming" of "beschermd kapitaal" of een gelijkaardige term enkel gebruiken mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Un OPCA peut uniquement se prévaloir du terme "protection du capital" ou "capital protégé" ou d'un terme équivalent lorsque les conditions suivantes sont remplies :


Aangezien in de wet van 19 juli 1991 de term "hoofdverblijfplaats" wordt gebruikt die overigens in artikel 3 van die wet wordt gedefinieerd, is het beter enkel die term te gebruiken om verwarring te voorkomen. Artikel 6/1, §§ 2 en 3, tweede lid, moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Dès lors que la loi du 19 juillet 1991 se réfère à la notion de résidence principale, qu'elle définit d'ailleurs en son article 3, mieux vaut, pour éviter toute confusion, s'en tenir à cette notion. L'article 6/1, §§ 2 et 3, alinéa 2, sera modifié en conséquence.


1) Kan de geachte minister bevestigen dat de NMBS aan de buitenlandse spoorwegmaatschappijen gevraagd heeft enkel deze term te gebruiken?

1) La ministre peut-elle confirmer que la SNCB a demandé aux compagnies ferroviaires étrangères de n'employer que cette dénomination ?


Hij stelt voor om op het overlijdenscertificaat de term onverklaard overlijden te gebruiken en enkel de term wiegendood te weerhouden indien het overlijden onverklaard blijft na een autopsie.

Il propose d'utiliser, dans le certificat de décès, le terme « inexpliqué » et de ne parler de « décès inopiné » que si le décès reste inexpliqué après autopsie.


Art. 68. § 1. Een instelling voor collectieve belegging mag de term « gewaarborgd kapitaal » of een gelijkaardige term enkel gebruiken mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Art. 68. § 1. Un organisme de placement collectif peut uniquement se prévaloir du terme « capital garanti » ou d'un autre terme équivalent lorsque les conditions suivantes sont remplies :


Een instelling voor collectieve belegging mag de term « kapitaalbescherming » of « beschermd kapitaal » of een gelijkaardige term enkel gebruiken mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Un organisme de placement collectif peut uniquement se prévaloir du terme « protection du capital » ou « capital protégé » ou d'un terme équivalent lorsque les conditions suivantes sont remplies :


Als historicus en socioloog ga ik het woord ‘zigeuner’ gebruiken, dat geen enkele negatieve of neerbuigende ondertoon heeft, vooral omdat de term ‘Roma’ kunstmatig en geforceerd is.

En tant qu’historien et sociologue, je vais utiliser le mot «gitan», qui n’a aucune connotation désobligeante ou dégradante, en particulier parce que le terme «Rom» est artificiel et créé de toutes pièces.


Slechts enkele van de lidstaten die met betrekking tot de toegevoegde misdrijven nieuwe specifieke bepalingen hebben moeten vaststellen, gebruiken in hun definitie van "werving" de term "aansporen" (HR, LU, SK: '"verzoeken", MT: "aansporen" of "werven").

Parmi les États membres qui ont arrêté de nouvelles dispositions spécifiques afin de couvrir les nouvelles infractions, peu ont utilisé le terme « solliciter » dans leur définition du recrutement (HR, LU, SK « demander », MT : « solliciter » ou « recruter »).


Het is daarom te verkiezen de term « geplaatste opdracht » enkel in de standaardformulieren te gebruiken, maar in het bepalend gedeelte van het besluit uitsluitend de term « gegunde opdracht » te gebruiken.

Il est donc préférable de n'employer les termes « d'attribution de marché » que dans les formulaires standard mais d'employer exclusivement l'expression « de marché passé » dans le dispositif de l'arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term enkel gebruiken' ->

Date index: 2025-03-19
w