Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een migratie moest gebeuren " (Nederlands → Frans) :

2) Wat de modules van de tweede golf betreft, dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen modules waarvoor er slechts een migratie moest gebeuren en modules waarvoor er interfaces of gebruikersschermen moesten worden ontwikkeld.

2) En ce qui concerne les modules de la vague 2, il faut distinguer des modules qui n’étaient concernés que par une migration et les modules qui demandaient des développements d’interfaces ou d’écrans utilisateurs.


Het op basis van die bepaling genomen besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 houdende concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de hogescholen, dat in werking is getreden op 1 januari 1996, bepaalde in zijn artikel 3 dat onder meer wat het wervingsambt van leraar artistieke vakken aan instellingen voor hoger kunstonderwijs betrof, de concordantie tot docent slechts kon gebeuren, wanneer het personeelslid blijk gaf te beschikken over een ruime artistieke faam, wat ...[+++]

L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant concordance des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des instituts supérieurs, pris sur la base de l'article précité et entré en vigueur le 1er janvier 1996, disposait en son article 3 que, s'agissant notamment de la fonction de recrutement de professeur de cours artistiques dans des établissements d'enseignement supérieur artistique, la fonction de chargé de cours pouvait être attribuée par concordance pour autant seulement que le membre du personnel concerné justifiât d'une ample réputation artistique, ceci devant être apprécié par la direction de l'institut ...[+++]


Wat de normalisatie van de betrekkingen tussen de EG en China betreft, die werden verstoord door de tragische gebeurtenissen van 1989, heeft België het standpunt verdedigd dat men waakzaam moest blij- ven in verband met de mensenrechten en dat de tot- standkoming van een politieke dialoog met dat land slechts geleidelijk kon gebeuren en moest worden geïnspireerd door het belang dat de Gemeenschap hecht aan de democratische beginsel ...[+++]

En ce qui concerne la normalisation des relations CEE-Chine, perturbées par les événements tragiques de 1989, la Belgique a défendu le point de vue qu'il fallait rester attentif aux droits de l'homme et que le développement du dialogue politique avec ce pays ne pouvait être que graduel et guidé par l'importance que la Communauté attache aux principes démocra- tiques et aux droits et libertés fondamentaux.


Nu zijn er slechts twee mogelijkheden : ofwel waren de beoogde contractuelen al een hele tijd in dienst voor de dag van de publikatie van dit konink- lijk besluit op 30 oktober 1991 en zelfs vóór de datum van het koninklijk besluit (12 augustus 1991), en dan had de publikatie niet veel zin meer. Ofwel moest de aanwerving nog gebeuren na 30 oktober 1991, wat ook niet veel zin meer had, aangezien het besluit slechts van kracht bleef tot 31 december 1991.

Deux possibilités seulement se présentent : soit les contractuels visés étaient en service déjà tout en temps avant la publication de l'arrêté au 30 octobre 1991, voire avant la date de l'arrêté royal (12 août 1991), et sa publication n'avait plus beaucoup de sens; soit l'engagement devait s'opérer après le 30 octobre 1991, ce qui ne présentait plus guère d'intérêt, vu que l'arrêté n'était d'application que jusqu'au 31 décem- bre 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een migratie moest gebeuren' ->

Date index: 2023-09-13
w