Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeksrechter wordt de heer van linthout dagelijks geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Als onderzoeksrechter wordt de heer Van Linthout dagelijks geconfronteerd met dossiers van « Netlog.be ».

En tant que juge d'instruction, M. Van Linthout est confronté quotidiennement à des dossiers ayant trait à « Netlog.be ».


- is de aanwijzing van de heer Van Linthout Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2015.

- la désignation de M. Van Linthout Ph., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 mai 2015.


Als onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorismemisdrijven benadrukt de heer Van Linthout dat hij bijna in elk dossier geconfronteerd wordt met materies gelinkt met internet.

En tant que juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme, M. Van Linthout souligne que dans presque tous les dossiers qu'il traite, il est confronté à des matières liées à Internet.


De heer Van Linthout moet vaststellen dat men in zo'n gespecialiseerde dossiers inderdaad een politieman, een parketmagistraat en een onderzoeksrechter moet hebben die de materie kennen.

M. Van Linthout doit constater que dans des dossiers à ce point spécialisés, il faut effectivement disposer de policiers, magistrats du parquet et juges d'instruction maîtrisant la matière.


De heer Ide legt uit dat de ziekenhuizen dagelijks geconfronteerd worden met bloedschaarste.

M. Ide explique que les hôpitaux sont confrontés quotidiennement à la pénurie de sang.


- is de heer Van Linthout Ph., onderzoeksrechter, gespecialiseerd in terrorismezaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 21 februari 2006.

- M. Van Linthout Ph., juge d'instruction, spécialisé en matière de terrorisme pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance d'Anvers et prend rang en cette qualité le 21 février 2006.


Tijdens deze eerste twee weken hebben dagelijks zeer actieve contacten plaatsgevonden, niet alleen met de heer Barroso maar met de Commissie in haar geheel. We zijn gemeenschappelijk opgetreden ten aanzien van de kwesties waarmee we begin dit jaar waren geconfronteerd.

Ce sera évidemment aussi mon cas en tant que président du Conseil européen. Ces deux premières semaines ont montré comment un contact continu, quotidien et actif non seulement avec José Manuel Barroso, mais avec la Commission dans son ensemble, a permis de prendre ensemble des mesures face aux problèmes qui se sont abattus sur nous en ce début d’année.


Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschille ...[+++]

Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également qu'il possède une certaine expérience dans la résolution de problèmes que peut ...[+++]


23. betreurt ten zeerste dat de meeste in het wetgevingsprogramma opgenomen maatregelen zijn gebaseerd op veiligheid, terwijl slechts een paar initiatieven betrekking hebben op vrijheid of een gemakkelijker toegang tot de rechter voor burgers over zaken waarmee zij in het dagelijks leven worden geconfronteerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen van het Europees Parlement ter zake en zich actiever in te zetten voor de bevordering van de bescherming en de uitoefening van de grondrechten zoals toegezegd door de heer Barroso b ...[+++]

23. regrette amèrement que la majorité des mesures prévues dans le programme législatif se fondent sur la sécurité tandis que seules quelques initiatives ont trait à la liberté ou à un accès plus aisé à la justice pour les citoyens dans des domaines qui concernent leur vie quotidienne; invite la Commission à prendre en considération les avis et propositions du Parlement dans ce domaine et à jouer un rôle plus actif et engagé visant à promouvoir la protection et l'exercice des droits fondamentaux, conformément à l'engagement pris par ...[+++]


- Met dit onderwerp, dat op het eerste gezicht macaber kan lijken, worden de Brusselse magistraten en onderzoeksrechters dagelijks geconfronteerd.

- Ce sujet, pouvant sembler macabre à première vue, s'inscrit dans les préoccupations quotidiennes des magistrats et des juges d'instruction bruxellois.


w