Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ombudsman is gezonden binnen vier " (Nederlands → Frans) :

De provinciale kamer moet de klacht die haar door de bevoegde ombudsman is gezonden binnen vier maanden na ontvangst behandelen.

La chambre provinciale est tenue de traiter la plainte qui lui est ainsi transmise par le médiateur compétent dans les quatre mois de sa réception.


De provinciale kamer moet de klacht die haar door de bevoegde ombudsman is gezonden binnen vier maanden na ontvangst behandelen.

La chambre provinciale est tenue de traiter la plainte qui lui est ainsi transmise par le médiateur compétent dans les quatre mois de sa réception.


De provinciale kamer moet de klacht die haar door de ombudsman is gezonden binnen vier maanden na ontvangst behandelen.

La chambre provinciale est tenue de traiter la plainte qui lui est ainsi transmise par le médiateur fédéral dans les quatre mois de sa réception.


De provinciale kamer moet de klacht die haar door de ombudsman is gezonden binnen zes maanden na ontvangst behandelen.

La chambre provinciale est tenue de traiter la plainte qui lui est ainsi transmise par le médiateur dans les six mois de sa réception.


Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Art. 56. Wanneer het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie heeft aangevraagd en die door het centrumbestuur niet werd aanvaard binnen dertig dagen na de dag waarop het verzoek hem bij een ter post aangetekende brief werd gezonden, moet het centrumbestuur aan het personeelslid de bij artikel 55 bedoelde vergoeding betalen, evenals het salaris voor het nog resterende gedeelte van de periode van vier jaar die ...[+++]

Art. 56. Si le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci a demandé sa réintégration, et si celle-ci n'a pas été acceptée par la direction du centre dans les trente jours de la date d'envoi de la demande par lettre recommandée à la poste, la direction du centre doit payer au membre du personnel concerné l'indemnité visée à l'article 55, ainsi que le traitement pour la partie restante de la période de quatre années suivant la composition du LOC.


Aan de minkant, een indicator van het gebrek aan kennis van burgers van de EU is het feit dat bijna vier van de vijf klachten niet binnen het kader van de verantwoordelijkheden van de Europese Ombudsman vallen.

Du côté négatif, le fait que presque quatre plaintes sur cinq ne relèvent pas du champ d’application du Médiateur européen est un indicateur du manque de connaissances des citoyens européens.


Aan de minkant, een indicator van het gebrek aan kennis van burgers van de EU is het feit dat bijna vier van de vijf klachten niet binnen het kader van de verantwoordelijkheden van de Europese Ombudsman vallen.

Du côté négatif, le fait que presque quatre plaintes sur cinq ne relèvent pas du champ d’application du Médiateur européen est un indicateur du manque de connaissances des citoyens européens.


De Ombudsman opende meer onderzoeken in 2002 dan ooit tevoren (8% meer dan in 2001) en behandelde de klachten op een snelle en efficiënte manier. Op het einde van het jaar waren alle, behalve vier, onderzoeken afgesloten binnen de als doelwit gestelde periode van één jaar.

C'est en 2002 que le Médiateur a ouvert le plus d'enquêtes (+8% par rapport à 2001) qu'il a traitées rapidement et avec efficacité.


1. a) Wat is er fout gelopen bij deze reservatie? b) Gebeurt dit vaker? c) Is dit een structureel probleem binnen de NMBS-dienst die de reservaties afhandelt? d) Zijn er cijfers beschikbaar van het aantal reservaties die door de NMBS niet worden gehonoreerd? e) Hoeveel klachten hieromtrent zijn er in 2004 en tijdens de eerste vier maanden van 2005 bij de ombudsman van de NMBS ingedie ...[+++]

1. a) Où une erreur a-t-elle été commise dans la procédure de réservation? b) Ce type d'incident est-il fréquent? c) Est-il lié à un problème structurel au sein du service de la SNCB qui gère les réservations? d) Disposez-vous de statistiques sur le nombre de réservations non honorées par la SNCB? e) De combien de plaintes concernant de tels incidents le médiateur de la SNCB a-t-il été saisi en 2004 et au cours des quatre premiers mois de 2005?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman is gezonden binnen vier' ->

Date index: 2024-04-28
w