Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief werd gezonden » (Néerlandais → Français) :

Art. 56. Wanneer het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie heeft aangevraagd en die door het centrumbestuur niet werd aanvaard binnen dertig dagen na de dag waarop het verzoek hem bij een ter post aangetekende brief werd gezonden, moet het centrumbestuur aan het personeelslid de bij artikel 55 bedoelde vergoeding betalen, evenals het salaris voor het nog resterende gedeelte van de periode van vier jaar die volgt op de samenstelling van het LOC.

Art. 56. Si le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci a demandé sa réintégration, et si celle-ci n'a pas été acceptée par la direction du centre dans les trente jours de la date d'envoi de la demande par lettre recommandée à la poste, la direction du centre doit payer au membre du personnel concerné l'indemnité visée à l'article 55, ainsi que le traitement pour la partie restante de la période de quatre années suivant la composition du LOC.


De Nigerese overheid heeft reeds gereageerd op de brief die de kapitaalverschaffers hen hebben gezonden : de minister van Onderwijs werd ontslagen en vervangen door een nieuwe minister (ZEM Ousmane Samba Mamadou), een economicus gespecialiseerd in het beheer van de overheidsfinanciën.

Le gouvernement du Niger a déjà réagi à la lettre que leur ont adressée les bailleurs de fonds : le ministre de l'Éducation a été démis et remplacé par un nouveau ministre (ZEM Ousmane Samba Mamadou), économiste spécialisé en gestion des finances publiques.


De diensten van de Commissie hebben een brief naar Xiamen gezonden waarin werd aangegeven wat in de ingevulde vragenlijst ontbrak en waarin om volledige en coherente informatie werd verzocht; Xiamen heeft daar niet op gereageerd.

Les services de la Commission ont adressé une lettre à Xiamen, dans laquelle ils relèvent les lacunes de la réponse au questionnaire et demandent des informations complètes et cohérentes et à laquelle Xiamen n’a pas réagi.


De Nigerese overheid heeft reeds gereageerd op de brief die de kapitaalverschaffers hen hebben gezonden : de minister van Onderwijs werd ontslagen en vervangen door een nieuwe minister (ZEM Ousmane Samba Mamadou), een economicus gespecialiseerd in het beheer van de overheidsfinanciën.

Le gouvernement du Niger a déjà réagi à la lettre que leur ont adressée les bailleurs de fonds : le ministre de l'Éducation a été démis et remplacé par un nouveau ministre (ZEM Ousmane Samba Mamadou), économiste spécialisé en gestion des finances publiques.


Zij heeft deze aan de Slowaakse autoriteiten gezonden, die in de gelegenheid werden gesteld hun standpunt ter zake bekend te maken. De opmerkingen van Slowakije werden ontvangen bij brief van 16 december 2005, die werd ingeschreven op 20 december.

Elle les a transmis à la Slovaquie, qui a eu la possibilité de réagir; les observations de la Slovaquie ont été reçues par lettre du 16 décembre 2005, enregistrée le 20 décembre 2005.


Werd met toepassing van artikel 15 een advies bij het paritair comité aangevraagd, dan mag de in lid 1 bedoelde aangetekende brief ten vroegste op de eerste werkdag na ontvangst van dit advies gezonden worden.

Lorsqu'un avis a été demandé à la Commission paritaire en application de l'article 15, le recommandé visé au premier alinéa peut être envoyé au plus tôt le premier jour ouvrable suivant la réception de cet avis.


De maatschappij kan voorliggende huurovereenkomst te allen tijde beëindigen mits zij bij aangetekende brief een opzegging van drie maanden betekent die begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin die werd gezonden.

La société peut mettre fin au présent bail, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste et prenant cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il a été envoyé.


In september 2001 heeft het voorzitterschap een verklaring afgelegd waarin met instemming werd gereageerd op het houden van vrije verkiezingen in Fiji. In november 2001 heeft het voorzitterschap een brief aan de President van Fiji gezonden waarin werd verklaard dat de EU wachtte op het resultaat van een uitspraak van het Hooggerechtshof over de wettigheid van de regering.

En septembre 2001, la présidence a diffusé une déclaration saluant l'organisation d'élections libres à Fidji et, en novembre 2001, elle a envoyé une lettre au Président de la République des Îles Fidji indiquant que l'UE attendait que la Cour suprême se prononce sur la légitimité du gouvernement.


Het parket deelde de diensten van Financiën per brief van 31 mei 2005 mee dat het een vraag om inlichtingen betreffende deze situatie aan de heer procureur des Konings heeft gericht, dat het parket de nodige contacten zou opnemen met de diensten van de griffie, en dat met betrekking tot deze zaak een brief werd gezonden naar de minister van Justitie.

Le parquet a fait savoir à mes services, par courrier du 31 mai 2005, qu'il avait adressé une demande de renseignements au sujet de cette situation au procureur du Roi, que le parquet prenait les contacts nécessaires avec les services du greffe et qu'une correspondance à propos de cette affaire avait été adressée à la ministre de la Justice.


Na de beëindiging van de besprekingen heb ik ter informatie een brief gezonden naar de voorzitters van de Kamer en de Senaat waarin het statuut van de grensarbeiders zoals overeengekomen in het nieuwe belastingverdrag werd toegelicht.

Au terme des entretiens, j’ai, à titre d’information, envoyé aux présidents de la Chambre et du Sénat une lettre expliquant le statut des travailleurs frontaliers tel que convenu dans le nouveau traité fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief werd gezonden' ->

Date index: 2021-07-12
w