Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing behandelt binnen » (Néerlandais → Français) :

Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Art. 3. § 1. De bevoegde autoriteit behandelt de inhoud van de aanvraag en deelt haar positieve of negatieve beslissing zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen de dertig kalenderdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag mee.

Art. 3. § 1. L'autorité compétente traite le fond de la demande et communique sa décision positive ou négative au demandeur dans les plus brefs délais et au plus tard dans les trente jours calendrier qui suivent la réception de la demande.


De zelfstandige kan naar mijn mening enkel nog een beroep doen op de sociale bijstand (leefloon) maar beschikt wel over een beroepsmogelijkheid bij de arbeidsrechtbank tegen de beslissing van de GRI. De arbeidsrechtbank behandelt de betwistingen van de beslissingen van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, de geneesheer-inspecteur of de GRI. Het beroep moet worden ingediend binnen de drie maanden volgend op de kennisgeving van de beslissing.

Selon moi, l'indépendant ne peut plus que faire appel à l'aide sociale (revenu d'intégration) mais il dispose d'une possibilité de recours auprès du tribunal du travail contre la décision du CMI. Le tribunal du travail traite les contestations des décisions du médecin conseil de la mutualité, du médecin-inspecteur ou du CMI. Le recours doit être introduit dans les trois mois qui suivent la notification de la décision.


Paragraaf 6 van artikel 28sexies, die de hypothese behandelt waarin de procureur des Konings geen beslissing heeft genomen binnen de vastgestelde termijn, verwijst naar de procedure uit de vorige paragraaf.

Le § 6 de l'article 28sexies , qui concerne l'hypothèse où le procureur du Roi n'a pas statué dans le délai prévu, renvoie à la procédure prévue au paragraphe précédent.


De Dienst behandelt het beroep en richt zijn syntheseverslag aan de Regering samen met een voorstel tot beslissing, binnen een termijn van vijftig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het beroep of, in het geval bedoeld in het derde lid, binnen een termijn van zeventig dagen.

L'Office instruit le recours et adresse au Gouvernement son rapport de synthèse, accompagné d'une proposition de décision, dans un délai de cinquante jours à dater de la réception du recours ou, dans le cas visé à l'alinéa 3, dans un délai de septante jours.


De auditeur dient het bijkomend verslag in bij de kamer van de Raad die de zaak behandelt binnen een termijn van dertig werkdagen na de beslissing om de procedure in te stellen.

L'auditeur dépose le rapport complémentaire auprès de la chambre du Conseil qui connaît de l'affaire dans un délai de trente jours ouvrables suivant la décision d'engager la procédure.


3. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die niet voldoet aan alle eisen van artikel 21, § 3, van de wet van 26 mei 2002 en, anderzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie het O.C. M.W. ...[+++]

3. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'ils traitent de manière différente - en ne faisant pas courir un délai de recours prévu à peine de déchéance dans un cas et en faisant prendre cours un tel délai dans l'autre cas - d'une part, les demandeurs du revenu d'intégration à qui a été notifiée une dé ...[+++]


2. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die alle bij artikel 21, § 3, van de wet van 26 mei 2002 opgelegde vermeldingen bevat, en, anderzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie het O.C. M.W. ...[+++]

2. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'il traite de la même manière, - c'est-à-dire en faisant courir à leur égard un délai de recours prévu à peine de déchéance -, d'une part, les demandeurs du revenu d'intégration à qui a été notifiée une décision comportant l'ensemble des mentions imposées par l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing behandelt binnen' ->

Date index: 2024-05-06
w