Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogal wat ongerustheid » (Néerlandais → Français) :

Onlangs ontstond op het Vlaamse beleidsniveau nogal wat ongerustheid over de vele Oost-Europese bedrijven die in ons land de klok rond thuiszorg aanbieden.

Récemment, on s'est inquiété dans les milieux politiques flamands du grand nombre d'entreprises d'Europe de l'Est qui proposent des soins à domicile 24 heures sur 24.


AA. overwegende dat de samenwerking tussen de EU en Iran op dit moment nogal pover is en sterk is aangetast door de blijvende ongerustheid in de EU en de internationale gemeenschap over het Iraanse nucleaire programma,

AA. considérant que la coopération entre l'Union européenne et l'Iran est actuellement assez faible et qu'elle a été gravement mise à mal par les inquiétudes actuelles dans l'Union européenne et la communauté internationale liées au programme nucléaire iranien,


Een en ander zorgt voor nogal wat ongerustheid bij de gebruikers van de accommodatie en bij de personeelsleden die er tewerkgesteld zijn.

Ce projet est une source d'inquiétude pour les utilisateurs de ces équipements et les personnels qui y travaillent


In Nederland bestaat nogal wat ongerustheid over Europese regels. De gevolgen van de Europese regels zijn vaak voelbaar voor boeren, bouwers en bedrijven.

Les règlements européens, qui ont souvent des répercussions pour les agriculteurs, les entrepreneurs et les sociétés, sont source de préoccupations aux Pays-Bas.


2.15. Daar het almaar voortschrijdende globaliseringsproces nogal wat ongerustheid teweegbrengt, is het zaak dat handelspolitieke maatregelen uitvoerig worden toegelicht, niet alleen op nationaal maar ook op internationaal niveau.

2.15. Étant donné les craintes manifestes suscitées par la progression de la mondialisation, une politique commerciale moderne devrait s'accompagner d'une communication efficace tout d'abord sur le plan national, mais aussi sur le plan international.


Dit leidt tot nogal wat ongerustheid van de organisatoren, die bijvoorbeeld contracten moeten sluiten met artiesten, geluidstechnici, cateringbedrijven, enzovoort.

Cette situation inquiète particulièrement les organisateurs qui doivent par exemple conclure des contrats avec des artistes, des techniciens du son, des entreprises de restauration, etc.


- Dit wetsontwerp werd te snel door de Kamer aangenomen en heeft nogal wat ongerustheid doen ontstaan.

- Ce projet de loi a été adopté par la Chambre d'une façon trop hâtive et a suscité de nombreuses inquiétudes.


Tijdens de bespreking in de commissie werd duidelijk dat nogal wat ongerustheid bestaat over het feit dat het instituut een deel van zijn middelen moet gebruiken om organisaties te subsidiëren.

En commission, l'obligation imposée à l'Institut d'affecter une partie de ses moyens à la subvention d'autres organisations a suscité pas mal d'inquiétude.


w