Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dus voorzichtig omspringen " (Nederlands → Frans) :

Men moet dus voorzichtig omspringen met dit resultaat, ook al is het een bron van informatie in de strijd tegen het inbraakfenomeen.

Il faut donc prendre ce résultat avec prudence même si il constitue une information dans la lutte du phénomène cambriolages.


De Brusselse aanbestedende overheden moeten dus heel voorzichtig zijn wat dit betreft.

Il appartient dès lors aux pouvoirs adjudicateurs bruxellois d'être très prudent en la matière.


We moeten dus voorzichtig zijn met deze uitbraak van islamisme, want er zitten nu nog oude leiders in Egypte, Libië en andere landen, en we weten niet wat er kan gebeuren als die leiders ten val komen en waar het dan heen gaat met die landen.

Nous devons prendre garde à cette flambée d’islamisme parce qu’en Égypte et en Libye et dans d’autres pays, les leaders sont âgés et nous ne savons pas ce qui pourra arriver quand ils disparaîtront ni quelle direction ces pays prendront.


Uit bovengenoemde analyses blijkt dus dat we omzichtig moeten omspringen met het invoeren van vondelingenschuiven. Uiteindelijk is er niets dat aantoont dat het probleem van de babydodingen zou worden opgelost door verlating van pasgeborenen toe te laten.

Ainsi, il ressort des analyses susmentionnées qu'il y a lieu de se montrer prudent vis-à-vis de la mises en place des boites à bébés. In fine, rien ne prouve que le problème des infanticides de nouveau-nés soit résolu en permettant leur abandon.


Alleen al om deze reden kan dus worden geconcludeerd dat SACE niet heeft gehandeld als een voorzichtige particuliere marktdeelnemer en moeten de kapitaalinjecties in het kader van de derde en vierde maatregel dan ook als staatssteun worden aangemerkt.

Ne serait-ce que pour ce seul motif, il y a donc lieu de conclure que SACE ne s'est pas comportée comme un investisseur privé avisé et, partant, que les apports de capital qui ont eu lieu dans le cadre des troisième et quatrième mesures doivent être qualifiés d'aides d'État.


We hebben een gezond financieel beleid nodig, we moeten begrip tonen voor de bezorgdheid van ons electoraat en we moeten voorzichtig omspringen met het geld van de belastingbetaler.

Nous avons besoin de finances saines, nous devons montrer que nous comprenons les préoccupations de nos électeurs et nous devons être prudents avec l’argent du contribuable.


We moeten er voor zorgen dat enkel de instanties die deze informatie echt nodig hebben er over beschikken en dat deze instanties ook zeer voorzichtig omspringen met deze informatie en de vertrouwelijkheid hiervan respecteren.

Nous devons veiller à ce que ne disposent de ces informations que les autorités qui en ont réellement besoin et que ces autorités utilisent ces informations avec toute la prudence voulue et en garantissent la confidentialité.


Daarom moeten we heel voorzichtig omspringen met de vereenvoudiging.

Cela signifie que la simplification est un instrument qu’il convient de manier avec beaucoup de prudence.


Maar vooral moet vermeden worden dat al te drastische stappen worden gezet die uiteindelijk de grondrechten van de burgers zouden aantasten. We moeten dus voorzichtig omspringen met een document als dat van de Raad, waarin, zoals ook de rapporteur al heeft betoogd, men het doet voorkomen alsof na jaren van discussie alles nu in luttele maanden kan worden opgelost.

Il convient donc de procéder avec prudence face à un document comme celui du Conseil qui, comme l'a souligné le rapporteur, après des années de discussions, prétend tout résoudre en quelques mois.


We moeten dus voorzichtig omspringen met de conclusies van professoren en wetenschapslui.

Il faut donc manier avec circonspection les conclusions des professeurs et des scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus voorzichtig omspringen' ->

Date index: 2022-12-19
w