Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knoop doorgehakt over » (Néerlandais → Français) :

Alleen over het nieuwe secretariaat van de Europese Raad, dat zal worden gehuisvest in de gebouwen van het « Residence Palace », zal tijdens de Europese Raad van Brussel de knoop worden doorgehakt.

Seul le nouveau secrétariat du Conseil européen, qui sera installé dans les locaux du « Résidence Palace », fera l'objet d'une décision du Conseil européen de Bruxelles.


Op dit moment is de Raad niet eens in staat om een discussie te voeren over de komst naar en het verblijf in Europa met het oog op tewerkstelling, en dat is de gordiaanse knoop die in deze kwestie moet worden doorgehakt.

À l’heure actuelle, le Conseil n’est même pas en position d’engager le débat sur l’entrée et le séjour à des fins professionnelles, alors que ces questions sont au cœur du problème.


Gezien bovenstaande overwegingen beveelt de rapporteur het Parlement aan dit voorstel voor een verordening goed te keuren, maar er tegelijk bij de Commissie op aan te dringen om over een half jaar een voorstel voor een verordening in te dienen dat een definitieve oplossing brengt, niet alleen voor het inspectiestelsel in het NEAFC-gebied maar voor een algemene communautaire regeling. Het is de hoogste tijd dat de knoop wordt doorgehakt en dat elke instelling en elke regering van een lidstaat haar verantwoordelijkheden aanvaardt.

Sur la base des considérations qui précèdent, votre rapporteur recommande au Parlement européen d'approuver la proposition de règlement à l'examen, tout en invitant la Commission à présenter dans un délai de six mois une proposition de règlement qui apporte une solution définitive non seulement pour la structure d'inspection dans la zone de la CPANE, mais aussi, plus généralement, dans la sphère communautaire étant donné qu'à ce stade du débat, il faut cesser de temporiser, et que chaque institution ou gouvernement des États membres doit assumer ses responsabilités.


- We hebben de knoop doorgehakt over het aantal centrales dat moet worden behouden en over hoelang ze open moeten blijven: de drie oudste zullen tien jaar langer in werking blijven.

- Nous avons tranché la question du nombre de centrales à maintenir et de leur durée de fonctionnement : les trois plus anciennes seront prolongées de dix ans.


7. a) Werd er reeds een beslissing genomen over het deel van de opbrengst van veiling van emissierechten dat gebruikt zal worden voor internationale klimaatfinanciering? b) Zo ja, wat werd hierbij beslist? c) Zo neen, wat zijn de resterende obstakels en wanneer zal de knoop finaal doorgehakt worden?

7. a) Une décision a-t-elle déjà été prise en ce qui concerne la partie des recettes de la mise aux enchères de droits d'émission qui sera affectée au financement international de la lutte contre le changement climatique? b) Dans l'affirmative, quelle est la teneur de cette décision? c) Dans la négative, quels obstacles reste-t-il à surmonter et quand la question sera-t-elle définitivement tranchée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knoop doorgehakt over' ->

Date index: 2024-04-08
w