Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend zijn worden volgens de oude procedure behandeld " (Nederlands → Frans) :

De verzoeken tot sanctie die vóór deze datum ingediend zijn worden volgens de oude procedure behandeld.

Les demandes de sanction introduites avant cette date seront traitées suivant l'ancienne procédure.


Uitgezonderd van lid 1 zijn aanvragen voor vergunningen die op basis van de geldende wetgeving kunnen worden ingediend via een volgens de normale procedure ingediende douane- of accijnsaangifte.

Sont exclues du paragraphe 1 , les demandes d'autorisations qui peuvent être introduites, sur base de la législation en vigueur, via une déclaration en douane ou accises introduite selon la procédure normale.


Ten slotte zijn er nog enkele duizenden dossiers die voor 1 juni 2007 werden ingediend volgens de oude procedure, artikel 9, lid 3, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

En outre, on compte encore quelques milliers de dossiers introduits avant le 1er juin 2007 sur la base de l'ancienne procédure, l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Zij dienden hun aanvraag in volgens de oude procedure en sommigen wachten nog op een beslissing van de Raad van State.

Elles ont introduit leur demande dans le cadre de l'ancienne procédure et certaines d'entre elles attendent encore une décision du Conseil d'État.


De magistraat die zich met die kamer bezighield, heeft namelijk voorrang gegeven aan de fiscale zaken die nog volgens de oude procedure afgehandeld moesten worden ­ zo'n 400 dossiers.

Cela est dû au fait que le magistrat qui s'occupait de cette chambre a liquidé par priorité toutes les anciennes procédures fiscales, soit plus de 400 dossiers.


De magistraat die zich met die kamer bezighield, heeft namelijk voorrang gegeven aan de fiscale zaken die nog volgens de oude procedure afgehandeld moesten worden ­ zo'n 400 dossiers.

Cela est dû au fait que le magistrat qui s'occupait de cette chambre a liquidé par priorité toutes les anciennes procédures fiscales, soit plus de 400 dossiers.


Zij dienden hun aanvraag in volgens de oude procedure en sommigen wachten nog op een beslissing van de Raad van State.

Elles ont introduit leur demande dans le cadre de l'ancienne procédure et certaines d'entre elles attendent encore une décision du Conseil d'État.


Om uit te maken of de oude dan wel de nieuwe regularisatieregeling van toepassing is, dient, krachtens artikel 19 van de wet van 11 juli 2013, rekening te worden gehouden met de datum waarop de regularisatieaangifte wordt « ingediend » : de aangiften ingediend vóór 15 juli 2013 worden behandeld volgens de oude regeling, d ...[+++]

Afin d'établir s'il convient d'appliquer l'ancien ou le nouveau régime de régularisation, il faut tenir compte, en vertu de l'article 19 de la loi du 11 juillet 2013, de la date à laquelle la déclaration-régularisation est « introduite » : les déclarations introduites avant le 15 juillet 2013 sont traitées selon l'ancien régime, les déclarations introduites à partir du 15 juillet 2013 le sont sous le nouveau régime.


Overwegende dat de Commissie bij haar hoorzitting over het ontwerp van GemOP de aandacht van de gemeente heeft gevestigd op het feit dat bij de BBP's die ter studie liggen en die volgens de nieuwe procedure moeten worden herzien of zullen worden herzien, een milieueffectenverslag (MEV) dient te worden gevoegd als het plan aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu, vermits de uiterste datum voor het afsluiten van de BBP-dossiers volgens de oude procedure ...[+++] 21 juli 2006 is;

Considérant que la Commission a attiré l'attention de la Commune, lors de son audition sur le projet de PCD, sur le fait que les PPAS à l'étude qui doivent être révisés ou le seront selon la nouvelle procédure, devront être accompagnés d'un rapport sur les incidences environnementales (RIE) si le plan est susceptible d'entraîner des conséquences notables en matière environnementale, puisque la date limite pour la clôture des dossiers PPAS suivant l'ancienne procédure est le 21 juillet 2006;


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat bepaalde wijzigingsaanvragen van bestaande erkenningen, ingediend voor 1 december 2004, niet konden behandeld worden voor de datum van inwerkingtreding van het nieuwe besluit en dat zonder uitstel een bepaling moet ingevoerd worden die toelaat deze af te handelen volgens de oude procedure en binnen redelijke ter ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que certaines demandes de modification des agréments existants, introduites avant le 1 décembre 2004, n'ont pu être traitées avant la date d'entrée en vigueur du nouvel arrêté et qu'il faut, sans délai, prévoir une disposition permettant de les traiter selon l'ancienne procédure et dans des délais raisonnables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend zijn worden volgens de oude procedure behandeld' ->

Date index: 2023-07-06
w