Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad hebben uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Bij gebrek aan data is het onmogelijk na te gaan of alle donors inderdaad de aanbeveling van 2001 hebben uitgevoerd.

Le manque de données disponibles empêche de vérifier si tous donateurs ont effectivement appliqué la recommandation de 2001.


Als registratienummers van vliegtuigen die in België geland zijn of het Belgisch luchtruim gebruikt hebben wel degelijk gekoppeld werden met toestellen die verondersteld werden vluchten uitgevoerd te hebben voor rekening van de CIA, leidt geen enkel element uit het onderzoek uitgevoerd door de Veiligheid van de Staat tot de thesis dat deze toestellen bij hun doortocht in of over het grondgebied inderdaad door de CIA gecharterd werd ...[+++]

Si des numéros d'immatriculation d'appareils qui ont atterri ou qui ont emprunté l'espace aérien belge ont bien été mis en relation avec des avions présumés avoir effectué des vols pour la CIA, aucun élément de l'enquête menée par la Sûreté de l'État n'accrédite la thèse que, lors de leur passage sur ou au-dessus de notre territoire, ces mêmes avions étaient affrétés par la CIA ou impliqués dans des activités contraires au droit humanitaire.


Het betrof inderdaad een foutief gerucht: noch de federale wegpolitie, noch een korps van lokale politie, hebben een escorte uitgevoerd van de door u geciteerde mediaster.

Il s’agissait en effet d’une rumeur fautive: ni la police fédérale de la route, ni un corps de police locale, n’ont exécuté une escorte pour la star de médias que vous citez.


Wij wachten nog steeds op een evaluatieverslag over de door de lidstaten genomen maatregelen en op informatie of alle lidstaten het kaderbesluit inderdaad hebben uitgevoerd.

Nous attendons toujours un rapport qui évaluerait les mesures adoptées par les États membres et déterminerait si elle a été mise en œuvre dans chacun d’entre eux.


71. verzoekt de Commissie haar systemen voor de evaluatie van de doelmatigheid van uitgavenprogramma's tegen het licht te houden om na te gaan of zij een toegevoegde waarde hebben en kosteneffectief zijn, en of de doelstellingen waarop de programma's gericht zijn, ook inderdaad bereikt worden; onderstreept dat dergelijke evaluaties zowel op onafhankelijke wijze moeten worden uitgevoerd als beoordeeld; dringt dan ook aan op onafha ...[+++]

71. invite la Commission à réviser son système d'évaluation de l'efficacité des programmes de dépenses afin de déterminer s'ils apportent une valeur ajoutée, s'ils utilisent les ressources à bon escient et s'ils atteignent les objectifs pour lesquels ils ont été mis en place; insiste pour que ces évaluations soient réalisées puis analysées en toute indépendance; demande donc que des évaluations indépendantes soient soumises au Parlement et à ses commissions compétentes pour examen;


72. verzoekt de Commissie haar systemen voor de evaluatie van de doelmatigheid van uitgavenprogramma's tegen het licht te houden om na te gaan of zij een toegevoegde waarde hebben en kosteneffectief zijn, en of de doelstellingen waarop de programma's gericht zijn, ook inderdaad bereikt worden; onderstreept dat dergelijke evaluaties zowel op onafhankelijke wijze moeten worden uitgevoerd als beoordeeld; dringt dan ook aan op onafha ...[+++]

72. invite la Commission à réviser son système d'évaluation de l'efficacité des programmes de dépenses afin de déterminer s'ils apportent une valeur ajoutée, s'ils utilisent les ressources à bon escient et s'ils atteignent les objectifs pour lesquels ils ont été mis en place; insiste pour que ces évaluations soient réalisées puis analysées en toute indépendance; demande donc que des évaluations indépendantes soient soumises au Parlement et à ses commissions compétentes pour examen;


23. verklaart evenwel tot dusver geen weet te hebben van documenten of verklaringen die dit bevestigen en moet daarom ernstig betwijfelen of die maatregelen inderdaad zijn voltooid of uitgevoerd of enig effect hebben gehad op de verdere uitvoering van het actieplan;

23. note néanmoins ne pas avoir eu connaissance à ce jour de documents ou de déclarations justifiant une telle affirmation; est dès lors dans l'obligation de mettre en doute que ces actions aient réellement été menées à bien et qu'elles aient contribué à la mise en œuvre du plan d'action;


Wat onze mening ook is over deze terugtrekking, hoe we ook verdeeld zijn - en dit onderwerp zorgt inderdaad voor tweestrijd -, we kunnen de Israëlische autoriteiten slechts feliciteren met de wijze waarop ze deze operatie hebben uitgevoerd. Voor de betrokken families was het een menselijke tragedie, voor de soldaten een hartverscheurende ervaring en voor de Israëlische maatschappij in haar geheel, die sommigen op enigszins achterbakse wijze onderschatten, een cruciale test.

Quelle que soit l’opinion que nous puissions avoir sur ce retrait, quels que soient nos clivages, et ils existent sur cette question, nous ne pouvons qu’adresser des félicitations aux responsables israéliens pour la façon dont ils ont mené cette opération; c’est une tragédie humaine pour les familles concernées, un déchirement pour les soldats et un test crucial pour la société israélienne dans son ensemble, que d’aucuns sous-estiment de façon un peu malhonnête.


1. De voorbije 5 jaar hebben de inspectiediensten inderdaad controles uitgevoerd op het vlak van de volksgezondheid in de Belgische wegrestaurants.

1. Au cours de ces 5 dernières années les services d'inspections ont en effet effectué des contrôles dans le domaine de la santé publique dans les restoroutes en Belgique.


Daarentegen hebben twee studies ons gedocumenteerd over het mogelijk kunstmatig karakter van de originele vaststelling van Shaked e.a. Nochtans werd bij wijze van voorzorgsmaatregel een nieuwe evaluatie van het risico uitgevoerd uitgaande van de hypothese dat de urines inderdaad vatbaar zijn om besmet te worden door prionen.

Par contre, deux études ont documenté la possible nature artéfactuelle de l'observation originale de Shaked et al. Cependant, en application du principe de précaution, une nouvelle évaluation de risque a été conduite, prenant pour hypothèse que les urines sont effectivement susceptibles d'être contaminées par des prions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2023-08-11
w