Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderbesluit inderdaad hebben uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Bij gebrek aan data is het onmogelijk na te gaan of alle donors inderdaad de aanbeveling van 2001 hebben uitgevoerd.

Le manque de données disponibles empêche de vérifier si tous donateurs ont effectivement appliqué la recommandation de 2001.


In dit verslag wordt een beoordeling gegeven van de mate waarin de lidstaten alle bepalingen van het kaderbesluit hebben uitgevoerd.

Il évalue la mesure dans laquelle tous les États membres ont mis en œuvre l’ensemble des dispositions de la décision-cadre.


De inspanningen van de 15 lidstaten die het kaderbesluit thans hebben uitgevoerd, worden weliswaar erkend, maar het niveau van de tenuitvoerlegging van dit belangrijke stuk wetgeving is verre van bevredigend, aangezien 13 andere lidstaten het niet hebben omgezet.

Tout en reconnaissant l'effort accompli par les quinze États membres qui ont procédé à la transposition à ce jour, la Commission estime que le niveau de mise en œuvre de ce texte législatif important est loin d'être satisfaisant, puisque treize autres États membres ne l'ont pas transposé.


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.

En conséquence, lorsqu'ils coopèrent avec un État membre qui n'a pas transposé le texte dans les délais, même les États membres qui l'ont fait devront recourir à la traditionnelle entraide judiciaire en matière pénale, aléatoire et souvent lente, sans garantie que les procédures parallèles soient détectées à temps, alors que cela devrait être fait aux premiers stades de la procédure pénale.


Als registratienummers van vliegtuigen die in België geland zijn of het Belgisch luchtruim gebruikt hebben wel degelijk gekoppeld werden met toestellen die verondersteld werden vluchten uitgevoerd te hebben voor rekening van de CIA, leidt geen enkel element uit het onderzoek uitgevoerd door de Veiligheid van de Staat tot de thesis dat deze toestellen bij hun doortocht in of over het grondgebied inderdaad door de CIA gecharterd werd ...[+++]

Si des numéros d'immatriculation d'appareils qui ont atterri ou qui ont emprunté l'espace aérien belge ont bien été mis en relation avec des avions présumés avoir effectué des vols pour la CIA, aucun élément de l'enquête menée par la Sûreté de l'État n'accrédite la thèse que, lors de leur passage sur ou au-dessus de notre territoire, ces mêmes avions étaient affrétés par la CIA ou impliqués dans des activités contraires au droit humanitaire.


Het betrof inderdaad een foutief gerucht: noch de federale wegpolitie, noch een korps van lokale politie, hebben een escorte uitgevoerd van de door u geciteerde mediaster.

Il s’agissait en effet d’une rumeur fautive: ni la police fédérale de la route, ni un corps de police locale, n’ont exécuté une escorte pour la star de médias que vous citez.


1. De voorbije 5 jaar hebben de inspectiediensten inderdaad controles uitgevoerd op het vlak van de volksgezondheid in de Belgische wegrestaurants.

1. Au cours de ces 5 dernières années les services d'inspections ont en effet effectué des contrôles dans le domaine de la santé publique dans les restoroutes en Belgique.


De Raad luisterde naar een toelichting over de stand van de respectieve uitvoeringsprocessen door de lidstaten die dit kaderbesluit nog niet hebben uitgevoerd.

Les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen ont informé le Conseil de l'état d'avancement du processus de mise en œuvre.


Daarentegen hebben twee studies ons gedocumenteerd over het mogelijk kunstmatig karakter van de originele vaststelling van Shaked e.a. Nochtans werd bij wijze van voorzorgsmaatregel een nieuwe evaluatie van het risico uitgevoerd uitgaande van de hypothese dat de urines inderdaad vatbaar zijn om besmet te worden door prionen.

Par contre, deux études ont documenté la possible nature artéfactuelle de l'observation originale de Shaked et al. Cependant, en application du principe de précaution, une nouvelle évaluation de risque a été conduite, prenant pour hypothèse que les urines sont effectivement susceptibles d'être contaminées par des prions.


De uitgevoerde structurele hervormingen hebben inderdaad een belangrijke rol gespeeld bij het vergroten van het productiepotentieel van de Spaanse economie en hebben de basis gelegd voor het groeiverschil ten opzichte van de EU alsmede voor de krachtige werkgelegenheidsschepping van de afgelopen jaren.

Les réformes structurelles ont, de fait, largement contribué à accroître le potentiel productif de l'économie et lui ont permis de maintenir un différentiel de croissance avec la zone euro tout en enregistrant ces dernières années des performances remarquables en matière de création d'emplois.


w