Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers al ingevolge artikel 30bis » (Néerlandais → Français) :

De wetgeving terzake bestaat immers al. Ingevolge artikel 30bis is de opdrachtgever hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale schulden van de aannemer met wie hij een contract gesloten heeft.

L'article 30bis prévoit que le commettant est solidairement responsable du paiement des dettes sociales de son cocontractant.


Deze materie werd immers geregeld in artikel 30bis , dat werd ingevoegd via amendement nr. 140.

En effet, l'article 30bis , qui a été inséré par l'amendement nº 140, règle déjà cette matière.


Deze materie werd immers geregeld in artikel 30bis , dat werd ingevoegd via amendement nr. 140.

En effet, l'article 30bis , qui a été inséré par l'amendement nº 140, règle déjà cette matière.


Ingevolge die opheffing kunnen de in de prejudiciële vragen beoogde personen niet meer voor de correctionele rechtbank worden vervolgd wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van de RSZ-wet vereiste storting.

A la suite de cette abrogation, les personnes visées par les questions préjudicielles ne peuvent plus être poursuivies devant le tribunal correctionnel pour l'absence du versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la loi ONSS.


De prestaties die zij hebben kunnen genieten in het kader van het recht dat hun bij artikel 23, derde lid, 2°, wordt toegekend, werden immers daadwerkelijk verricht en zouden, van nature, niet opnieuw kunnen worden verricht indien de advocaten, ingevolge een vaststelling van schending van de in het geding zijnde bepalingen, weer een betere vergoeding zouden kunnen genieten die voor de toekomst van invloed zou zijn op hun prestaties ...[+++]

En effet, les prestations dont ils ont pu bénéficier dans le cadre du droit qui leur est reconnu par l'article 23, alinéa 3, 2°, ont effectivement été accomplies et ne pourraient, par nature, être à nouveau accomplies si, par l'effet d'un constat de violation des dispositions en cause, les avocats pouvaient retrouver le bénéfice d'une meilleure indemnisation qui influencerait pour l'avenir leurs prestations.


Ingevolge een fusie van twee universiteiten kon de optelling van de aantallen studenten die voorheen daarbij waren ingeschreven, immers de overschrijding van een of meer plafonds bepaald bij artikel 32 van de wet van 27 juli 1971 met zich meebrengen of doen toenemen, waardoor in de berekening van het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage een aantal studenten verschijnt waarop, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 27 juli 1971, een verminderde wegingscoëffici ...[+++]

A la suite d'une fusion de deux universités, l'addition des nombres d'étudiants préalablement inscrits auprès de celles-ci pouvait, en effet, entraîner ou augmenter le dépassement d'un ou de plusieurs plafonds déterminés par l'article 32 de la loi du 27 juillet 1971 et, par conséquent, faire apparaître, dans le calcul de la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement, un nombre d'étudiants au coefficient de pondération réduit conformément à l'article 30 de la loi du 27 juillet 1971, ou faire augmenter un tel nombre s'il existait déjà avant la fusion.


Ingevolge een fusie kon de optelling van de aantallen studenten immers de overschrijding van een of meer plafonds bepaald bij artikel 32 van de wet van 27 juli 1971 met zich meebrengen of doen toenemen.

A la suite d'une fusion, l'addition des nombres d'étudiants pouvait, en effet, entraîner ou augmenter le dépassement d'un ou plusieurs plafonds déterminés par l'article 32 de la loi du 27 juillet 1971.


Dat artikel kent immers aan de gewesten de bevoegdheid toe inzake grond- en pandenbeleid, met inbegrip van de regeling van de vastgoedmarkt om te vermijden dat het aanbod inkrimpt en dat prijzen stijgen ingevolge speculatie (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 461/20, p. 6).

Cet article confère, en effet, aux régions, la compétence en matière de politique foncière et immobilière, en ce compris la régulation du marché immobilier afin d'éviter la raréfaction de l'offre et des hausses de prix induites par la spéculation (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 461/20, p. 6).


Hetzij ingevolge artikel 18, hetzij ingevolge artikel 22 (Andere inkomsten), mogen pensioenen en andere soortgelijke beloningen momenteel immers uitsluitend worden belast in de woonstaat van de gerechtigde.

En effet, actuellement, les pensions et autres rémunérations similaires sont exclusivement imposables dans l'État de résidence du bénéficiaire soit en vertu de l'article 18, soit en vertu de l'article 22 (Autres revenus).


De werknemer die, met toepassing van artikel 30bis van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van 19 december 1989 houdende invoering van een verlof om dwingende redenen of het koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof om dwingende redenen, van het werk afwezig is ingevolge de hospitalisatie van een onder hetzelfde dak wonende descendent evenals een adoptie- of plee ...[+++]

Le travailleur qui, en application de l'article 30bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la convention collective de travail nº 45 du 19 décembre 1989 instaurant un congé pour raisons impérieuses ou de l'arrêté royal déterminant les modalités de l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses, s'absente de son lieu de travail à la suite de l'hospitalisation d'un descendant ou d'un enfant adopté ou placé, a droit pendant dix jours de travail par année civile à une indemnité qui lui est versée dans le cadre de l'assurance soins de santé et indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers al ingevolge artikel 30bis' ->

Date index: 2023-01-30
w