Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel kent immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat artikel kent immers aan de gewesten de bevoegdheid toe inzake grond- en pandenbeleid, met inbegrip van de regeling van de vastgoedmarkt om te vermijden dat het aanbod inkrimpt en dat prijzen stijgen ingevolge speculatie (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 461/20, p. 6).

Cet article confère, en effet, aux régions, la compétence en matière de politique foncière et immobilière, en ce compris la régulation du marché immobilier afin d'éviter la raréfaction de l'offre et des hausses de prix induites par la spéculation (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 461/20, p. 6).


De belastingadministratie kent immers de inkomsten van de voorbije drie jaar en voor nieuwe zelfstandigen voorziet artikel 11 dat hen een bedrag wordt toegekend dat gelijk is aan het minimum in het stelsel van de werkloosheid voor werknemers in dezelfde sociale situatie.

L'administration fiscale connaît en effet les revenus des trois dernières années et, pour les nouveaux indépendants, l'article 11 prévoit qu'il leur sera octroyé un montant égal au minimum que le régime du chômage accorde au travailleur salarié qui se trouve dans la même situation sociale.


De belastingadministratie kent immers de inkomsten van de voorbije drie jaar en voor nieuwe zelfstandigen voorziet artikel 11 dat hen een bedrag wordt toegekend dat gelijk is aan het minimum in het stelsel van de werkloosheid voor werknemers in dezelfde sociale situatie.

L'administration fiscale connaît en effet les revenus des trois dernières années et, pour les nouveaux indépendants, l'article 11 prévoit qu'il leur sera octroyé un montant égal au minimum que le régime du chômage accorde au travailleur salarié qui se trouve dans la même situation sociale.


Het Belgische recht kent aan het begrip « kind » immers een vrij ondubbelzinnige betekenis toe : de minderjarige is de persoon van het mannelijk of het vrouwelijk geslacht die de volle leeftijd van achttien jaar nog niet bereikt heeft (artikel 388 BW).

En effet, le droit belge attribue à la notion d'« enfant » une signification assez univoque : le mineur est l'individu de l'un et l'autre sexe qui n'a point encore l'âge de dix-huit ans accomplis (article 388 du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgische recht kent aan het begrip « kind » immers een vrij ondubbelzinnige betekenis toe : de minderjarige is de persoon van het mannelijk of het vrouwelijk geslacht die de volle leeftijd van achttien jaar nog niet bereikt heeft (artikel 388 BW).

En effet, le droit belge attribue à la notion d'« enfant » une signification assez univoque : le mineur est l'individu de l'un et l'autre sexe qui n'a point encore l'âge de dix-huit ans accomplis (article 388 du Code civil).


Noch artikel 142 van de Grondwet, noch artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 kent het Hof de bevoegdheid toe om de eventuele schending van artikel 33 van de Grondwet af te keuren : het betreft immers geen regel die door of krachtens de Grondwet is vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, noch een regel bedoeld in artikel 1, 2°, van die bijzondere wet.

Ni l'article 142 de la Constitution, ni l'article 1 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ne confèrent à la Cour le pouvoir de censurer la violation éventuelle de l'article 33 de la Constitution : il ne s'agit en effet ni d'une règle qui est établie par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ni d'une règle visée à l'article 1 , 2°, de cette loi spéciale.


B.3.2. Noch artikel 142 van de Grondwet, noch artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 kent het Hof de bevoegdheid toe om de eventuele schending van artikel 33 van de Grondwet af te keuren : het betreft immers geen regel die door of krachtens de Grondwet is vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, noch een regel bedoeld in artikel 1, 2°, van die bijzonde ...[+++]

B.3.2 Ni l'article 142 de la Constitution, ni l'article 1 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ne confèrent à la Cour le pouvoir de censurer la violation éventuelle de l'article 33 de la Constitution : il ne s'agit en effet ni d'une règle qui est établie par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ni d'une règle visée à l'article 1, 2°, de cette loi spéciale.


De definitie van artikel 119, eerste lid, van de voormelde wet kan immers woordelijk en volledig teruggevonden worden in artikel 116 dat daar enkel een ruimere toepassing kent door te slaan op meer categorieën toegelaten beleggingen.

En effet, la définition donnée à l'article 119, premier alinéa, de la loi précité peut se retrouver littéralement et intégralement à l'article 116 qui ne connaît qu'une extension d'application en frappant davantage de catégories de placements autorisés.


Artikel 6, § 6, van de wet van 31 december 2003, kent de CFI, naast de centralisering- en analysefunctie van verdachte transacties die verband houden met het witwassen van geld, immers een specifieke taak toe.

En effet, l'article 6, § 6, de la loi du 31 décembre 2003, confère à la CTIF une mission spécifique, à côté de sa fonction de centralisation et d'analyses des transactions suspectes liées au blanchiment de capitaux.


Door een voorwaarde te schrappen waaraan de vakorganisaties die voldoen aan de voorwaarden vastgelegd bij artikel 7 van de voormelde wet om zitting te hebben in de sector- en bijzondere comités, kent die bepaling aan die vakorganisaties immers een voordeel toe dat geweigerd wordt aan de verzoekende vereniging.

En effet, cette disposition, en supprimant une condition à remplir par les organisations syndicales qui répondent aux conditions fixées à l'article 7 de la loi précitée pour siéger dans les comités de secteur et dans les comités particuliers, accorde à ces organisations un avantage qui est refusé à l'association requérante.




D'autres ont cherché : artikel kent immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel kent immers' ->

Date index: 2025-01-25
w