Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier dus eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

Het ging hier dus om de eerste, hierboven bedoelde, beperking van de macht van de Grondwetgever (die zich dient te beperken tot de materie die geregeld wordt in de voor herziening vatbaar verklaarde bepaling) en eigenlijk niet om het vraagstuk van de impliciete herzieningen en de beperkingen ervan (verbod om de betekenis en de draagwijdte te wijzigen van bepalingen die niet voor herziening vatbaar verklaard zijn).

Il s'agissait donc en l'espèce de la première limitation, envisagée ci-dessus, fixée au pouvoir constituant (s'en tenir à la matière traitée par la disposition ouverte à révision) et non, à proprement parler, de la problématique des révisions implicites et de leurs limites (ne pas modifier le sens et la portée de dispositions non ouvertes à révision).


Maar wat met de volgende bepaling ­ die zelfs in het modelreglement van de provincie Limburg voorkomt ­ « Dit verbod (de vergunningsplicht dus eigenlijk) geldt niet voor openbare uitingen van de eredienst, zoals processies en andere godsdienstige manifestaties; hier geldt een meldingsplicht».

Mais que penser de la disposition suivante ­ qui figure même dans le modèle de règlement de la province de Limbourg ­ « Cette interdiction (en fait l'obligation d'autorisation) ne s'applique pas aux manifestations publiques du culte, comme les processions et autres manifestations religieuses; une déclaration est requise en l'espèce».


Hier verandert dus eigenlijk niets. Alleen wordt in een verklaring van de Benelux gepreciseerd dat, vooraleer de Europese Raad een beslissing neemt, overleg wordt gepleegd zodat rekening wordt gehouden met de uitslagen van de Europese verkiezingen.

En quelque sorte il n'y a pas de changement, il est simplement précisé dans une déclaration introduite par le Bénélux que des consultations auront lieu avant que le Conseil européen ne prenne sa décision afin de tenir compte des résultats des élections européennes.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


Hier raakt men dus eigenlijk aan de fundamenten van de democratische rechtsstaat.

On touche donc ici aux véritables fondements de l'Etat de droit démocratique.


Eigenlijk gaat het hier om een gedwongen en dus nietige verkoop.

Il s'agit en réalité d'une vente forcée et par conséquent nulle.


Het gaat hier dus eigenlijk om een voorstel dat alleen de belangen van de grote reders zal dienen.

Cette proposition se plie aux intérêts des grands armateurs.


Wat dat aangaat zouden we dus eigenlijk commissaris Ashton hier moeten hebben.

Nous aurions donc besoin de la présence de la commissaire Ashton.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zo is het hier dus georganiseerd, op de een of andere manier heb ik meer spreektijd dan mevrouw Járóka, hetgeen me eigenlijk niet gepast lijkt.

- (EN) Madame la Présidente, l’organisation de cette Assemblée est parfois curieuse. Sans raison évidente, j’ai reçu plus de temps de parole que Mme Járóka, ce qui est loin d’être logique.


Wij hebben hier dus eigenlijk niet te maken met een zuiver bilaterale kwestie, maar met een internationaal probleem.

Par conséquent, ce problème n’est pas purement bilatéral, mais revêt plutôt une importance au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dus eigenlijk' ->

Date index: 2023-12-02
w