Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat hier dus eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.

. et l’établissement de centres d’excellence virtuels, par des partenariats solides et durables | Les institutions de recherche devraient en outre être encouragées à créer des «centres d’excellence virtuels» sous forme de partenariats forts et durables entre eux-mêmes et les entreprises, au-delà de l’habituelle coopération dans le cadre de projets.


Het gaat hier dus niet om het loon voor de opzeggingsperiode, maar om de vergoedingen die betaald moeten worden bij de verbreking van de arbeidsovereenkomst. Wettelijk gezien gaat het om loon waarop sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn.

Il ne s'agit donc pas ici de la rémunération se rapportant à la période de préavis mais des indemnités payées lors de la rupture du contrat de travail constituant légalement de la rémunération passible du calcul des cotisations de sécurité sociale.


Het gaat hier dus over organisaties die colli, containers of tanks met gevaarlijke goederen van de klasse 7 van ene transportmodus naar een andere overladen, en voor het maritiem en luchtvervoer overladen tussen verschillende vervoersmiddelen van dezelfde vervoerswijze. Het betreft onder andere de afhandelaars op de luchthaven en de goederenbehandelaars in de havens.

Il s'agit donc d'entreprises qui transbordent, d'un mode de transport à un autre ou d'un moyen de transport à un autre pour les modes maritime et aérien, des colis, conteneurs ou citernes contenant des marchandises dangereuses de la classe 7, comme par exemple les sociétés de manutention des aéroports ou les opérateurs de quai des ports.


Het gaat hier dus om functies die geen persoonlijk initiatief vergen, doch worden uitgevoerd volgens duidelijk vooraf vastgelegde regels.

Il ne s'agit donc pas de fonctions faisant appel à l'initiative personnelle mais elles doivent être exercées conformément à des règles fixées préalablement.


Het gaat hier dus om een concreet voorbeeld van de toepassing van het voorzorgsbeginsel.

Il s'agit donc ici d'un exemple concret de l'application du principe de précaution.


Het gaat hier dus om een symbolische donatie, een daad van grenzeloze edelmoedigheid, net zoals orgaandonatie.

Dès lors, il s'agira d'un don symbolique, un acte de générosité sans frontières tout comme le don d'organes.


Het gaat hier dus wel degelijk om een kleine aardverschuiving, waarmee de leiders van de Emiraten hun land een moderne en innoverende uitstraling willen geven.

Il s'agit donc bien d'une petite révolution voulue par les dirigeants émiratis par souci de soigner l'image d'un pays moderne et innovant.


Het gaat hier dus over 4.000 jongeren die voor het merendeel geen werk en geen inkomsten meer hebben.

Soit plus qu'un doublement. Cela fait 4.000 jeunes qui, pour la plupart, se retrouvent sans emploi et sans ressources.


Het gaat hier dus hoofdzakelijk over echte investeringen, met het oog op het activeren van de Europese economie.

Il s'agit donc en l'occurrence principalement d'investissements réels, en vue de l'activation de l'économie européenne.


Dat het ook hier dus niet gaat om onnodige investeringen;

Qu'il ne s'agit donc pas non plus d'investissements inutiles;




D'autres ont cherché : bedrijfsleven het gaat     gaat hier     gaat     arbeidsovereenkomst wettelijk     uitgevoerd volgens duidelijk     dus wel degelijk     dus niet gaat     hier     gaat hier dus eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hier dus eigenlijk' ->

Date index: 2021-12-05
w