Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde besluit schrijft " (Nederlands → Frans) :

Artikel 53 van hetzelfde besluit schrijft eveneens voor dat de behoorlijk gerechtvaardigde en becijferde klachten eveneens binnen een zekere termijn moeten worden ingediend (uiterlijk negentig dagen volgend op de datum van de betekening van het proces-verbaal van voorlopige oplevering).

L'article 53 du même arrêté prévoit également que les réclamations chiffrées et justifiées doivent également parvenir dans un certain délai (au plus tard nonante jours à compter de la date de la notification du procès-verbal de réception provisoire du marché).


Art. 7. In artikel 61, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "verzoeker" wordt telkens vervangen door de woorden "verzoeker tot tussenkomst"; 2° in het eerste lid worden de woorden "De griffier schrijft het verzoekschrift niet op het register in" vervangen door de woorden "De griffier stelt de verzoeker tot tussenkomst in staat om het verzoekschrift tot tussenkomst te regulariseren"; 3° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 7. A l'article 61, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « requérant » est chaque fois remplacé par les mots « requérant en intervention » ; 2° dans l'alinéa premier les mots « Le greffier n'inscrit pas la requête dans le registre » sont remplacés par les mots « Le greffier permet le requérant en intervention de régulariser la requête en intervention » ; 3° l'alinéa deux est abrogé.


Artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 26 oktober 2015 betreffende de inhoud en de modaliteiten inzake deelname aan en organisatie van de opleiding en het examen van de kandidaten voor de erkenning van EPB-verantwoordelijke wordt gewijzigd als volgt : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Als de kandidaat niet slaagt voor het examen, schrijft hij zich in voor een tweede examenzitting, ingericht door hetzelfde centrum, of voor ee ...[+++]

A l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation et d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à l'agrément de responsable PEB, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « En cas d'échec à l'examen, le candidat s'inscrit à une seconde session d'examen organisée par le même centre ou à une session ultérieure de formation et d'examen».


Artikel 69sexies, § 3, nieuw, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen schrijft voor dat de procedure bepaald bij artikel 48 van hetzelfde besluit op deze werknemers van toepassing is.

L'article 69sexies, § 3, nouveau de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que la procédure prévue à l'article 48 du même arrêté est applicable à ces travailleurs.


Artikel 308 schrijft voor dat de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit neemt; hetzelfde geldt voor een wijziging van de rechtsgrond voor een voorstel van de Commissie.

Cet article requiert une décision unanime du Conseil; une modification de la base juridique d’une proposition présentée par la Commission nécessite également une telle décision.


Artikel 12 van hetzelfde koninklijk besluit schrijft voor dat de werkgever de met het toezicht belaste ambtenaren desgevraagd relevante informatie moet verschaffen over de verrichte werkzaamheden, de gebruikte stoffen, de aard en de mate van blootstelling, de getroffen preventieve maatregelen, het aantal blootgestelde werknemers en over de gevallen waarin agentia worden vervangen.

L'article 12 du même arrêté royal prescrit que l'employeur met à la disposition des fonctionnaires chargés de la surveillance, sur demande, des informations appropriées sur les activités exercées, les substances utilisées, la nature et le degré de l'exposition, les mesures de prévention prises, le nombre de travailleurs exposés et les cas de substitution.


Hetzelfde artikel schrijft voor dat op voorstel van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen, de Koning, bij in ministerraad overlegd besluit, de wijze bekrachtigt waarop de per 31 december 1994 geblokkeerde rekening wordt aangezuiverd.

Le même article prescrit que sur la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutuelles, le Roi, par arrêté délibéré en conseil des ministres, entérine la façon dont le compte bloqué au 31 décembre 1994 sera apuré.


Artikel 53 van hetzelfde koninklijk besluit schrijft ook voor dat een zieke bewoner van de medische dienst de verzorging ontvangt die zijn toestand vereist, onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer verbonden aan het centrum.

L'article 53 de cet arrêté royal prévoit aussi que l'occupant malade reçoit du service médical les soins que son état nécessite, sous la responsabilité du médecin attaché au centre.


De VZW, waaraan goederen gelegateerd worden, is de jaarlijkse taks op deze goederen verschuldigd te rekenen vanaf 1 januari, volgend op het overlijden, zelfs indien de aanvaarding nog niet bij koninklijk besluit werd goedgekeurd, en dit om twee redenen: 1o de vereniging wordt, zoals een gewone legataris, vanaf het overlijden eigenares van de gelegateerde goederen; 2o artikel 80 van het Wetboek der Successierechten schrijft voor om de rechten vanaf het overlijden ten laste van de vereniging te berekenen zonder de goedkeuring af te wachten; logischerw ...[+++]

L'ASBL instituée légataire de biens doit la taxe annuelle sur ces biens à compter du 1er janvier qui suit le décès, même si l'acceptation n'a pas encore été autorisée par arrêté royal, et ce pour deux raisons: 1o l'association devient propriétaire des biens légués dès le décès, tout comme un légataire ordinaire; 2o l'article 80 du Code des droits de succession impose la liquidation à charge de l'association dès le décès, sans attendre l'autorisation; le même régime doit logiquement être adopté pour la taxe annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit schrijft' ->

Date index: 2024-04-18
w