Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden inlichtingendiensten daar toen toegang » (Néerlandais → Français) :

Momenteel hebben enkel de inlichtingendiensten daar toegang toe, maar de nieuwe technologie van de ANPR-camera's kan daar misschien een aanvulling op vormen.

Actuellement, cela est réservé aux services de renseignements mais cette nouvelle technologie qu'est la caméra ANPR permettrait peut-être une complémentarité.


Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


Toen eEurope van start ging, hadden slechts weinigen toegang tot internet.

Au moment où l'action eEurope a été lancée, peu de gens avaient accès à l'Internet.


De geachte minister verklaarde de plotse explosie aan consumptie voor neurologie toen als volgt: " neuro-pediaters van neurologische oorsprong, hadden vroeger toegang tot de verstrekkingen raadplegingen neurologie, terwijl de neuro-pediaters van pediatrische oorsprong hiertoe geen toegang hadden.

La ministre a expliqué la soudaine explosion du nombre de consultations comme suit : “les neuropédiatres, formés à l’origine en neurologie, avaient accès aux consultations en neurologie, tandis que les neuropédiatres, formés à l’origine en pédiatrie, n’y avaient pas accès.


Die bezorgdheid werd nog groter toen het Comité I vaststelde dat de inlichtingendiensten een aantal reflexen hadden ontwikkeld bij de behandeling van aanvragen (bijvoorbeeld de weigering om een individuele veiligheidsmachtiging toe te kennen aan personen die getrouwd zijn of samenwonen met een partner van vreemde nationaliteit, omdat met betrekking tot deze laatste geen onderzoek kon worden verricht).

Ces inquiétudes se sont accrues lorsque le Comité R a constaté que les services de renseignements avaient adopté un certain nombre de réflexes dans le traitement de ces demandes (par exemple, refus d'octroyer une habilitation de sécurité individuelle à des personnes mariées ou cohabitant avec un partenaire de nationalité étrangère sous prétexte qu'il est impossible d'effectuer une enquête de sécurité sur ce dernier).


Die bezorgdheid werd nog groter toen het Comité I vaststelde dat de inlichtingendiensten een aantal reflexen hadden ontwikkeld bij de behandeling van aanvragen (bijvoorbeeld de weigering om een individuele veiligheidsmachtiging toe te kennen aan personen die getrouwd zijn of samenwonen met een partner van vreemde nationaliteit, omdat met betrekking tot deze laatste geen onderzoek kon worden verricht).

Ces inquiétudes se sont accrues lorsque le Comité R a constaté que les services de renseignements avaient adopté un certain nombre de réflexes dans le traitement de ces demandes (par exemple, refus d'octroyer une habilitation de sécurité individuelle à des personnes mariées ou cohabitant avec un partenaire de nationalité étrangère sous prétexte qu'il est impossible d'effectuer une enquête de sécurité sur ce dernier).


Daardoor hadden inlichtingendiensten daar toen toegang tot een groot deel van de Europese internetcommunicatie.

Aussi, les services de renseignement pouvaient-ils alors y mettre la main sur une partie essentielle des communications Internet européennes.


En toen we de bedragen moesten vrijmaken die we hebben vrijgemaakt, hadden we daar niet de ministers van financiën voor nodig, maar de staatshoofden en regeringsleiders, die als enigen over het democratische mandaat beschikken om zulke zware beslissingen te nemen.

Et lorsqu’il a fallu mobiliser les sommes que nous avons mobilisées, il a fallu mobiliser non pas les argentiers, mais les chefs d’État et de gouvernement disposant seuls de la légitimité démocratique pour assumer des décisions aussi lourdes.


Toen ik een paar van hen telefoneerde, bleek tot mijn grootste verwondering dat die commissie in geen maanden was bijeengekomen en dat ze daar van mijn vraag geen weet hadden.

J'ai téléphoné à quelques-uns d'entre eux et il est apparu, à ma plus grande stupéfaction, que cette commission ne s'était plus réunie depuis des mois et qu'ils n'avaient jamais entendu parler de ma question.


Velen hadden toen kritiek op de steeds stijgende factuur die Electrabel voorlegt, temeer daar het gaat om ongeveer 3% van het totale elektriciteitsgebruik in België.

De nombreuses voix se sont élevées à l'époque pour dénoncer le caractère sans cesse grandissant de la facture demandée par Electrabel, à plus forte raison lorsque cela représente environ 3% de la consommation totale d'électricité en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden inlichtingendiensten daar toen toegang' ->

Date index: 2023-09-06
w