Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Velening van visa
Verlening van het visum

Vertaling van "velen hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het onlangs voorgestelde verslag van de Rwandese ngo Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains zit naar schatting bijna een kwart van de vrouwen in de Rwandese gevangenissen een straf uit wegens het illegaal plegen van abortus terwijl velen van hen dat op legale wijze hadden kunnen doen.

L'ONG rwandaise Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains vient de présenter un rapport qui estime que près d'un quart des femmes emprisonnées au Rwanda purgent une peine pour avortement illégal, alors que bon nombre d'entre elles auraient pu bénéficier d'un avortement légal.


Velen konden hun toekomstige pensioen mislopen indien zij hun baan verlieten voordat zij aan voorwaarden zoals lange wachtperioden hadden voldaan.

Nombreuses sont celles qui risquaient de perdre leur future retraite en quittant leur poste avant de remplir certaines conditions, comme des délais de qualifications souvent trop longs.


Velen konden hun toekomstige pensioen mislopen indien zij hun baan verlieten voordat zij aan voorwaarden zoals lange wachtperioden hadden voldaan.

Nombreuses sont celles qui risquaient de perdre leur future retraite en quittant leur poste avant de remplir certaines conditions, comme des délais de qualifications souvent trop longs.


Velen hadden gedacht dat ons land een top van deze omvang niet zou kunnen organiseren: 3 000 functionarissen uit 49 landen en 3 500 journalisten, aangezien de top van Boekarest de meeste deelnemers en de meest ingewikkelde agenda had in de geschiedenis van de NAVO.

Ils furent nombreux à penser que notre pays serait incapable d’organiser un sommet de cette taille: 3 000 représentants de 49 pays et 3 500 journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Velen hadden nooit de kans, velen zullen moeten worden gemotiveerd.

De nombreuses personnes n’en ont jamais eu l’opportunité et doivent être motivées.


Laten wij ons eerst verheugen over het feit dat het eerste jaar van de onafhankelijkheid van Kosovo uiteindelijk vrij goed is verlopen en beter dan velen hadden kunnen vrezen.

Nous devrions d’abord nous réjouir du fait que la première année de l’indépendance du Kosovo se soit finalement assez bien passée, bien mieux que ce que beaucoup craignaient.


Velen van ons zouden graag verder willen gaan, maar laat ons niet vergeten dat er tezelfdertijd velen zijn die niet in de gevolgen voor het klimaat geloven, die geen besluit willen en die graag elke actie, elke vorm van optreden en met name de stemming van morgen uitgesteld hadden gezien.

Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.


Mijnheer de Voorzitter, velen hadden hoge verwachtingen van het Ierse voorzitterschap.

Monsieur le Président, beaucoup fondaient de grands espoirs sur votre présidence, sur la présidence irlandaise.


Ondanks het feit dat de meesten nog nooit een muziekinstrument bespeeld hadden en velen gehandicapt zijn, hebben ze met de hulp van hun Belgische vrienden een grootse show in elkaar gezet waarbij blijk gegeven werd van artistieke expressietalenten die zich niets aantrokken van geografische grenzen of fysische barrières.

La plupart d'entre eux n'avaient jamais appris à jouer d'un instrument musical et beaucoup sont handicapés, ce qui ne les a pas empêchés de créer avec des amis belges un spectacle ambitieux réunissant leurs talents d'expression artistique au-delà des frontières géographiques et des barrières physiques.


Velen waren van plan in de toekomst als klant of leverancier samen te werken met de bedrijven die hen hadden opgeleid".

Beaucoup ont précisé qu'ils envisagaient de coopérer à l'avenir en tant que clients ou de fournisseurs des sociétés qui les ont formés".




Anderen hebben gezocht naar : velening van visa     verlening van het visum     velen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen hadden' ->

Date index: 2024-08-26
w