Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren een gids werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze gids werd voorgesteld op de nationale infodag geïntegreerde zorg op 2 februari 2016.

Ce guide avait été présenté le 2 février 2016, à l'occasion de la journée nationale d'information sur les soins intégrés.


Ter begeleiding van de zorgverleners die in zo'n pilotproject geïnteresseerd zijn, werd er een Gids opgesteld die op 2 februari 2016 tijdens een rondetafel werd voorgesteld.

Le guide permettant d'accompagner les prestataires de soins qui seraient intéressés à développer un tel projet pilote a été présenté lors d'une table ronde le 2 février 2016.


De gids ter begeleiding van zorgverleners die geïnteresseerd zouden zijn om een dergelijk pilootproject uit te werken, werd op 2 februari 2016 tijdens een rondetafelconferentie voorgesteld.

Le guide permettant d'accompagner les prestataires de soins qui seraient intéressés à développer un tel projet-pilote a été présenté lors d'une table-ronde le 2 février 2016.


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en die een nuttige ...[+++]

14. souligne à ce titre que la note d'orientation de la Commission du 23 décembre 1999, mentionnée ci-dessus, proposait un guide d'opérationnalisation à l'attention des délégations de tous les PED, qui expliquait clairement comment impliquer les autorités locales et les acteurs non-étatiques à chaque phase du processus de coopération, qui préconisait "la participation en amont des acteurs décentralisés dans la formulation des politiques et la programmation", et qui reste un guide utile pour la mise en œuvre des nouveaux instruments de ...[+++]


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de “plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering” en die een nuttige ...[+++]

14. souligne à ce titre que la Note d'orientation de la Commission du 23 décembre 1999, mentionnée ci-dessus, proposait un guide d'opérationnalisation à l'attention des délégations de tous les PED qui expliquait clairement comment impliquer les autorités locales et les acteurs non étatiques à chaque phase du processus de coopération; qui préconisait "la participation en amont des acteurs décentralisés dans la formulation des politiques et la programmation" et qui reste un guide utile pour la mise en œuvre des nouveaux instruments de ...[+++]


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en die een nuttige ...[+++]

14. souligne à ce titre que la note d'orientation de la Commission du 23 décembre 1999, mentionnée ci-dessus, proposait un guide d'opérationnalisation à l'attention des délégations de tous les PED, qui expliquait clairement comment impliquer les autorités locales et les acteurs non-étatiques à chaque phase du processus de coopération, qui préconisait "la participation en amont des acteurs décentralisés dans la formulation des politiques et la programmation", et qui reste un guide utile pour la mise en œuvre des nouveaux instruments de ...[+++]


In dat verband ben ik zeer blij dat gisteren een gids werd voorgesteld om de toegankelijkheid tot informatie- en communicatietechnologieën voor personen met een handicap te verbeteren.

À cet égard, je salue la présentation, hier, d'un guide destiné à améliorer l'accès des personnes handicapées aux technologies de l'information et de la communication.


Het tijdsverschil tussen de principebeslissing van de Europese Raad van maart, het ontwerp van de regering in juli en de goedkeuring van het parlement, die vandaag zal plaatsvinden, maakt dat de tekst die ons nu wordt voorgesteld niet helemaal dezelfde meer is als degene die ons gisteren werd voorgesteld.

D'abord, le décalage chronologique entre la décision de principe du Conseil européen de mars, sa finalisation en juillet par le gouvernement et sa ratification parlementaire aujourd'hui fait que le texte qui nous est proposé aujourd'hui n'est plus exactement le même que celui qui nous était présenté hier.


In overleg met de gewesten en aansluitend op het Europese herstelplan dat gisteren werd voorgesteld, zal de regering sociaal-economische maatregelen nemen op vijf domeinen.

En concertation avec les régions et conformément au plan européen de redressement proposé hier, le gouvernement prendra des mesures socioéconomiques dans cinq domaines.


Die vraag is een gevolg van de publicatie van de Global Green New Deal dat gisteren door het UNEP (United Nations Environmental Programme) werd voorgesteld.

Celle-ci fait suite à la publication du Global Green New Deal présenté hier par l'UNEP (United Nations Environmental Programme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren een gids werd voorgesteld' ->

Date index: 2025-04-07
w