Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blij dat gisteren een gids werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze gids werd voorgesteld op de nationale infodag geïntegreerde zorg op 2 februari 2016.

Ce guide avait été présenté le 2 février 2016, à l'occasion de la journée nationale d'information sur les soins intégrés.


Ter begeleiding van de zorgverleners die in zo'n pilotproject geïnteresseerd zijn, werd er een Gids opgesteld die op 2 februari 2016 tijdens een rondetafel werd voorgesteld.

Le guide permettant d'accompagner les prestataires de soins qui seraient intéressés à développer un tel projet pilote a été présenté lors d'une table ronde le 2 février 2016.


De gids ter begeleiding van zorgverleners die geïnteresseerd zouden zijn om een dergelijk pilootproject uit te werken, werd op 2 februari 2016 tijdens een rondetafelconferentie voorgesteld.

Le guide permettant d'accompagner les prestataires de soins qui seraient intéressés à développer un tel projet-pilote a été présenté lors d'une table-ronde le 2 février 2016.


Ik ben blij dat dit amendement werd voorgesteld door de Commissie.

Je suis d’autant plus ravie que la Commission était à l’origine de cet amendement.


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en die een nut ...[+++]

14. souligne à ce titre que la note d'orientation de la Commission du 23 décembre 1999, mentionnée ci-dessus, proposait un guide d'opérationnalisation à l'attention des délégations de tous les PED, qui expliquait clairement comment impliquer les autorités locales et les acteurs non-étatiques à chaque phase du processus de coopération, qui préconisait "la participation en amont des acteurs décentralisés dans la formulation des polit ...[+++]


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de “plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering” en die een nut ...[+++]

14. souligne à ce titre que la Note d'orientation de la Commission du 23 décembre 1999, mentionnée ci-dessus, proposait un guide d'opérationnalisation à l'attention des délégations de tous les PED qui expliquait clairement comment impliquer les autorités locales et les acteurs non étatiques à chaque phase du processus de coopération; qui préconisait "la participation en amont des acteurs décentralisés dans la formulation des polit ...[+++]


14. onderstreept in deze context dat in de bovengenoemde Nota met richtsnoeren van de Commissie van 23 december 1999 een praktijkgids werd voorgesteld ten behoeve van de delegaties van alle ontwikkelingslanden, waarin duidelijk werd uitgelegd hoe de lokale autoriteiten en de niet-overheidsactoren bij elke fase van het samenwerkingsproces betrokken konden worden; die vooropstelde dat de "plaatselijke actoren (moeten) kunnen deelnemen aan beleidsformulering en programmering" en die een nut ...[+++]

14. souligne à ce titre que la note d'orientation de la Commission du 23 décembre 1999, mentionnée ci-dessus, proposait un guide d'opérationnalisation à l'attention des délégations de tous les PED, qui expliquait clairement comment impliquer les autorités locales et les acteurs non-étatiques à chaque phase du processus de coopération, qui préconisait "la participation en amont des acteurs décentralisés dans la formulation des polit ...[+++]


Ik ben ook blij dat het Parlement heel snel op het gemeenschappelijk standpunt, dat in de Raad unaniem werd aangenomen, heeft gereageerd en ik ben vooral blij dat het Parlement dit standpunt, dat door de Commissie werd voorgesteld, voor het overgrote deel kan overnemen.

Je me félicite aussi de ce que le Parlement ait réagi promptement à la position commune adoptée à l'unanimité par le Conseil et, surtout, je suis heureux que le Parlement puisse approuver dans sa majeure partie la position proposée par la Commission.


In dat verband ben ik zeer blij dat gisteren een gids werd voorgesteld om de toegankelijkheid tot informatie- en communicatietechnologieën voor personen met een handicap te verbeteren.

À cet égard, je salue la présentation, hier, d'un guide destiné à améliorer l'accès des personnes handicapées aux technologies de l'information et de la communication.


Het tijdsverschil tussen de principebeslissing van de Europese Raad van maart, het ontwerp van de regering in juli en de goedkeuring van het parlement, die vandaag zal plaatsvinden, maakt dat de tekst die ons nu wordt voorgesteld niet helemaal dezelfde meer is als degene die ons gisteren werd voorgesteld.

D'abord, le décalage chronologique entre la décision de principe du Conseil européen de mars, sa finalisation en juillet par le gouvernement et sa ratification parlementaire aujourd'hui fait que le texte qui nous est proposé aujourd'hui n'est plus exactement le même que celui qui nous était présenté hier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat gisteren een gids werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-02-04
w