Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese en recente producties gereserveerde " (Nederlands → Frans) :

De heer R. Chanterie (EP) heeft erop gewezen dat in de Europese begroting slechts een klein aandeel wordt gereserveerd voor het functioneren van de instellingen zelf, en dit in weerwil van de conclusies van het recente rapport der wijzen over fraude bij de Europese Commissie.

M. R. Chanterie (PE) a indiqué que seul un petit pourcentage du budget de l'Union est destiné à faire fonctionner les institutions elles- mêmes malgré les conclusions du récent rapport des " sages " concernant la fraude au sein de la Commission européenne.


In ons land werden de jongste jaren verscheidene ondernemingen met de vinger gewezen omdat ze hun werknemers ontsloegen, ondanks de winst van de onderneming : HP, Inbev, Cartomills (4) , DHL, Bekaert, Arcelor Mittal, Caterpillar, Dow Corning, enz. In een recenter verleden (oktober 2011) kondigde Kraft Foods aan dat het bedrijf, ondanks het feit dat het jongste boekjaar winst voor belasting kon worden behaald, negenennegentig van de vierhonderdachttien in Halle aan de slag zijnde werknemers zou ontslaan, als gevolg van de gedeeltelijke overheveling van de productie van « Mig ...[+++]

En Belgique, plusieurs entreprises ont été pointées du doigt au cours des dernières années pour avoir licencié leurs travailleurs tout en réalisant des profits: HP, Inbev, Cartomills (4) , DHL, Bekaert, Arcelor Mittal, Caterpillar, Dow Corning, etc. Plus récemment, en octobre 2011, c'est Kraft Foods qui, en dépit de bénéfices avant impôt pour la dernière année comptable, annonce le licenciement de nonante-neuf travailleurs sur les quatre cent dix-huit occupés à Halle. C'est la conséquence du transfert vers d'autres sites européens d'une par ...[+++]


In artikel 5 worden de lidstaten opgeroepen om, telkens wanneer dat mogelijk is, er met passende middelen op toe te zien dat de omroeporganisaties ten minste 10% van hun zendtijd of programmabudget reserveren voor Europese producties van onafhankelijke programmamakers, met name recente producties.

L'article 5 invite les États membres à veiller à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, au moins 10 % de leurs temps d'antenne ou de leur budget de programmation à des œuvres européennes, en particulier récentes, créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion télévisuelle.


Aangezien de omroepen Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa et Digitaly Spa geen gegevens over de voor Europese en recente producties gereserveerde zendtijd in 1999 en 2000 hebben meegedeeld, onderzoekt de bevoegde afdeling van de toezichthoudende instantie voorts de mogelijkheid om een procedure te beginnen om de niet-naleving van de verplichtingen en de aangevoerde redenen daartoe te beoordelen en eventueel maatregelen te treffen.

En outre, par suite de la non communication des valeurs de la programmation d'oeuvres européennes et d'oeuvres récentes en 1999 et 2000 par les organismes Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa et Digitaly Spa, le Bureau compétent de l'Autorité apprécie l'opportunité d'engager une procédure, afin d'évaluer le non respect par l'organisme concerné et les motifs invoqués pour le justifier, et de prendre d'éventuelles mesures.


13. De kanalen Duel en Comedy Life, die tot de omroeporganisatie Mediadigit Spa behoort (die weer deel uitmaakt van de groep Mediaset) halen niet de voor Europese en recente producties gereserveerde quota's.

N.B. : A noter que les pourcentages ont été arrondis au nombre entier.13. Les chaînes Duel et Comedy Life, appartenant à l'organisme Mediadigit Spa (lequel fait à son tour partie du groupe Mediaset) n'atteignent pas les quotas de réserve relatifs aux oeuvres européennes et aux oeuvres récentes.


13. benadrukt dat een herziening van de richtlijn of een inhoud-kaderpakket gebaseerd moet zijn op de beginselen die aan de huidige richtlijn ten grondslag liggen (vrij verkeer van Europese televisieprogramma's, vrije toegang tot buitengewone gebeurtenissen, bevordering van Europese en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en openbare orde, bescherming van consumenten door duidelijke identificatie en tran ...[+++]

13. demande instamment que la révision de la directive ou le "paquet-cadre" sur les contenus se fondent sur les principes essentiels de la directive actuelle (libre circulation des émissions télévisées européennes, libre accès aux événements exceptionnels, promotion des œuvres européennes et des œuvres indépendantes récentes, protection des mineurs et ordre public, protection des consommateurs grâce à l'identification et à la trans ...[+++]


In het Verenigd Koninkrijk vertoont Channel 4 tijdens de Europese Week 18 Europese films, een mengeling van recente producties ("Ça commence aujourd'hui" van Bertrand Tavernier) en grote klassiekers ("La bête humaine" van Renoir, "Accatone" van Pasolini, enz.).

Au Royaume-Uni, Channel 4 a programmé 18 films européens pendant la Semaine, avec un mélange de films récents (« Ca commence aujourd'hui » de Bertrand Tavernier) et de grands classiques (« La bête humaine » de Renoir, « Accatone » de Pasolini, etc.).


Het gemiddelde voor recente producties gereserveerde zendtijd voor alle kanalen bedroeg 46,07 % in 1999 en 58,37 % in 2000, ofwel een stijging met 12,30 procentpunt; Hiermee maakt het het grootste gedeelte van de zendtijd uit.

* Le niveau moyen réservé aux oeuvres récentes pour l'ensemble des chaînes est de 46.07 % en 1999 et de 58.37 % en 2000, soit une hausse de 12.30 points.


Het gemiddelde voor recente producties gereserveerde aandeel van alle kanalen bedroeg 60,27 % in 1999 en 64,37 % in 2000, ofwel een stijging met 4,11 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Le niveau moyen réservé aux oeuvres récentes pour l'ensemble des chaînes est de 60.27 % en 1999 à 64.37 % en 2000, soit une hausse de 4.11 points sur la période de référence.


3. Het kanaal Disney Channel, die tot de omroeporganisatie Disney Channel Italia behoort, verdedigt de niet-naleving van de minimumquota's voor Europese en recente producties op grond van het feit dat het een programma-aanbod heeft dat voornamelijk bestaat uit Disney-producties (films, tekenfilms en series).

3. La chaîne Disney Channel, de l'organisme Disney Channel Italia, justifie le non respect des quotas minima de réserve pour des oeuvres européennes et des oeuvres récentes par le fait qu'elle transmet une programmation constituée principalement par des produits Disney (films, dessins animés et séries).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese en recente producties gereserveerde' ->

Date index: 2023-01-08
w