Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkent dit probleem doch wenst » (Néerlandais → Français) :

De minister erkent dit probleem doch wenst hiervoor een oplossing te zoeken in het kader van de globale herziening van de collectieve schuldenregeling die hij aan het voorbereiden is.

Le ministre reconnaît l'existence du problème, mais il souhaite y trouver une solution dans le cadre de la révision globale du règlement collectif de dettes qu'il est en train de préparer.


De heer De Bruyn hecht veel belang aan de internationale benadering van het probleem, doch erkent dat Tunesië niet valt onder het strikte werkingsdomein van de Club van Parijs.

M. De Bruyn accorde beaucoup d'importance à l'approche internationale du problème, mais il reconnaît que la Tunisie ne relève pas de la sphère de compétence stricte du Club de Paris.


Een probleem dat zeer zeker kadert in de betrekkingen met de gerechtelijke overheden is het feit dat deze overheden vaak ontoegankelijk en onbereikbaar zijn in de algemene zin van het woord'. s Nachts komt het niet zelden voor dat men een magistraat van dienst wenst te kontakteren doch dat deze niet wenst gestoord te worden.

Un problème qui marque à l'évidence les relations avec les autorités judiciaires réside dans le fait que ces autorités sont souvent inaccessibles au sens général du terme. Il n'est pas rare que, la nuit, on souhaite contacter un magistrat de service mais que celui-ci ne veuille pas être dérangé.


Een probleem dat zeer zeker kadert in de betrekkingen met de gerechtelijke overheden is het feit dat deze overheden vaak ontoegankelijk en onbereikbaar zijn in de algemene zin van het woord'. s Nachts komt het niet zelden voor dat men een magistraat van dienst wenst te kontakteren doch dat deze niet wenst gestoord te worden.

Un problème qui marque à l'évidence les relations avec les autorités judiciaires réside dans le fait que ces autorités sont souvent inaccessibles au sens général du terme. Il n'est pas rare que, la nuit, on souhaite contacter un magistrat de service mais que celui-ci ne veuille pas être dérangé.


De heer Van Rompuy erkent dat de artikelen 23 en 24 van het wetsontwerp inderdaad op dezelfde wijze tegemoetkomen aan het probleem dat hij met het wetsvoorstel nr. 5-1041/1 wenste te regelen.

M. Van Rompuy reconnaît que les articles 23 et 24 du projet de loi résolvent de la même manière le problème qu'il souhaitait régler par le biais de la proposition de loi nº 5-1041/1.


17. is ervan overtuigd dat een rechtvaardig mondiaal economisch stelsel sociale ontwikkeling en grondrechten moet bevorderen; erkent in dit verband de universele geldigheid van centrale arbeidsnormen voor het aanpakken van genderongelijkheid alsmede sociale en economische uitsluiting en om te komen tot een billijke verdeling van de voordelen van de handel tussen landen onderling en binnen landen; wenst niet de relatieve voordelen in twijfel te trekken van ontwikkelingslanden met lage arbeidslonen; wij ...[+++]

17. est convaincu qu'un système économique global équitable est de nature à promouvoir le développement social et les droits fondamentaux; reconnaît dans ce cadre l'universalité des normes fondamentales du travail, mais ne cherche pas à remettre en question l'avantage comparatif dont disposent les pays en développement à la main-d'œuvre bon marché; souligne à quel point il est difficile d'aborder l'interaction entre les questions commerciales et sociales en prenant dûment en considération les préoccupations de toutes les parties;


17. is ervan overtuigd dat een rechtvaardig mondiaal economisch stelsel sociale ontwikkeling en grondrechten moet bevorderen; erkent in dit verband de universele geldigheid van centrale arbeidsnormen voor het aanpakken van genderongelijkheid alsmede sociale en economische uitsluiting en om te komen tot een billijke verdeling van de voordelen van de handel tussen landen onderling en binnen landen; wenst niet de relatieve voordelen in twijfel te trekken van ontwikkelingslanden met lage arbeidslonen; wij ...[+++]

17. est convaincu qu'un système économique global équitable est de nature à promouvoir le développement social et les droits fondamentaux; reconnaît dans ce cadre l'universalité des normes fondamentales du travail, mais ne cherche pas à remettre en question l'avantage comparatif dont disposent les pays en développement à la main-d'œuvre bon marché; souligne à quel point il est difficile d'aborder l'interaction entre les questions commerciales et sociales en prenant dûment en considération les préoccupations de toutes les parties;


19. is ervan overtuigd dat een rechtvaardig mondiaal economisch stelsel sociale ontwikkeling en grondrechten moet bevorderen; erkent in dit verband de universele geldigheid van centrale arbeidsnormen; wenst niet de relatieve voordelen in twijfel te trekken van ontwikkelingslanden met lage arbeidslonen; wijst op het probleem de interactie tussen sociale en handelsproblemen zodanig aan te pakken dat met de bel ...[+++]

19. est convaincu qu'un système économique global équitable est de nature à promouvoir le développement social et les droits fondamentaux; reconnaît dans ce cadre l'universalité des normes fondamentales du travail, mais ne cherche pas à remettre en question l'avantage comparatif dont disposent les pays en développement à la main-d'œuvre bon marché; souligne à quel point il est difficile d'aborder l'interaction entre les questions commerciales et sociales en prenant dûment en considération les préoccupations de toutes les parties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent dit probleem doch wenst' ->

Date index: 2021-06-03
w